Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask here whether " (Engels → Frans) :

I'm just asking here whether we should be discussing what time, if we're going to focus at all on that goal, we would be starting—at 3.15 p.m. or something?

Je demande simplement ici si nous devrions parler de l'heure, si nous voulons absolument atteindre cet objectif, nous devrions commencer—à 15 h 15 ou à quelle heure?


The other thing to ask here is whether there will be clarification in the regulations, whether there will be administrative guidance in terms of what activities are contemplated here, because certainly the court will take that whole regime into account in interpreting something like that.

On pourrait par ailleurs se demander si les règlements apporteront des éclaircissements, si des directives administratives seront données pour ce qui est des activités envisagées dans cet article, car dans son interprétation d'un article comme celui-ci, la Cour prendra certainement tout l'ensemble en compte.


However, because of the cynicism shown by the parties—especially the party across the aisle—in our discussions and debates here in the House of Commons, Canadians have begun asking themselves whether the Conservatives have the legitimacy to govern and to make decisions and whether voting for them is the right thing to do; they are wondering about how the Conservatives will represent the population.

Toutefois, le cynisme que les partis — surtout le parti d'en face — apportent à la discussion et aux échanges qui ont lieu présentement à la Chambre des communes, fait en sorte que la population se demande s'ils ont la légitimité de gouverner et de prendre des décisions, s'il est légitime de voter pour eux et de quelle façon ils vont représenter les citoyens.


Commissioner, we often ask here whether Turkey is ready to join the EU.

Monsieur le Commissaire, au sein du Parlement, nous demandons souvent si la Turquie est prête à adhérer à l’Union européenne.


I would like to ask Mr Wathelet, who represents the Council here, whether the Council could explain its own position on these matters.

Je voudrais demander à M. Wathelet, qui représente ici le Conseil, si le Conseil peut expliquer sa propre position sur ces questions.


I should like to ask the Council, now it is here, whether it can give its response to this, and whether it agrees that it is possible for the two institutions to monitor each other effectively without a gentlemen’s agreement.

Je voudrais demander au Conseil, maintenant qu’il est présent, s’il peut réagir à cela, et s’il pense que ces deux institutions sont en mesure de se contrôler mutuellement efficacement sans un gentlemen’s agreement.


One of the questions arising from this organisation of maritime transport is – this question has been asked here – whether or not it is sustainable to try to regulate and liberalise ports.

L’une des questions que soulève cette organisation du transport maritime est de savoir - et cette question a été posée dans cette enceinte - si la tentative de réglementation et de libéralisation des ports sert la durabilité.


Now I would like to ask, while the French representative of the country holding the presidency is here, whether this slaughter of cows will be paid for out of the EU budget or will you be paying for them out of your national budget, and whether, in your opinion, it is indeed appropriate that they should be paid for out of the EU budget.

Je pose donc la question, puisqu’un représentant de la présidence française est ici, de savoir si l’abattage de ces vaches sera payé sur le budget communautaire ou si vous le paierez sur le budget national et si vous estimez que ce serait une bonne chose qu’on le paie sur le budget communautaire.


If Mr. Poirier had asked me whether he could go to 3 per cent or 4 per cent, he would not be here today.

Si M. Poirier m'avait demandé s'il pouvait aller jusqu'à 3 ou 4 p. 100, il ne serait pas ici aujourd'hui.


I would just like to ask a question right off the bat here, because we are talking longevity of office here, whether a longer period in office would be better for the community. My question is for Chief Hudson, Chief Nelson and Councillor Chief.

D'emblée, j'aimerais simplement poser une question au chef Hudson, au chef Nelson et au conseiller en chef à propos de la question de la durée du mandat, c'est-à-dire la question de savoir si le fait de prolonger la durée du mandat serait avantageux pour la collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : i'm just asking     just asking here     asking here whether     ask here     here is whether     have begun asking     debates here     asking themselves whether     often ask here whether     council here     council here whether     here     whether     has been asked     been asked here     here – whether     presidency is here     poirier had asked     not be here     asked me whether     bat here     office here whether     ask here whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask here whether' ->

Date index: 2022-08-19
w