18. Considers that, with regard to petitions on particularly important subjects, it would be desirable for the petitioners concerned to attend the deliberations of the Committee on Petitions either in Parliament or at the place where the problem is situated and for the Directorate-General for Research or the STOA unit to report on the matter;
18. déclare que, pour les pétitions présentant un intérêt particulier, il serait utile de veiller à ce que les pétitionnaires concernés assistent aux délibérations de la commission des pétitions, que ce soit dans l'enceinte du Parlement ou sur le lieu du litige, et de confier les études pertinentes à la Direction générale des Études ou à l'unité STOA;