Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Austria
Benefit under a will
Capacity to receive by will
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Federal Law Gazette
Federal Law Gazette for the Republic of Austria
Lower Austria
Official Journal of the Republic of Austria
Push-button tone receiver
Receive under a will
Receiver
Regions of Austria
Republic of Austria
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Sync antennae with receiving dishes
Take under a will
Tone dial receiver

Traduction de «austria will receive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Austria [ Republic of Austria ]

Autriche [ République d’Autriche ]


benefit under a will [ take under a will | receive under a will ]

recueillir en vertu d'un testament [ bénéficier en vertu d'un testament | hériter en vertu d'un testament | recevoir en vertu d'un testament ]


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


Federal Law Gazette | Federal Law Gazette for the Republic of Austria | Official Journal of the Republic of Austria

Journal officiel de la République d'Autriche




capacity to receive by will

capacité de recevoir par testament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More specifically, the Verbund undertakes to make available to Austria a new financial instrument, a profit participation right (Genussrecht). On the basis of that instrument, which has a small nominal value, Austria will receive profit-dependent distributions which will be senior to all other hybrid or dividend distributions. By [2020-2025], distributions on a profit participation right will amount to EUR 300 million, minus any payments received from the winding down of ÖVAG.

Concrètement, l'Association s'est engagée à mettre à la disposition de l'Autriche un nouvel instrument financier (droit de participation) d'une valeur nominale négligeable, avec le droit de recevoir des dividendes en fonction des bénéfices qui primeront toutes les autres distributions hybrides ou distributions de dividendes et qui atteindront d'ici à [2020-2025] 300 millions d'EUR, éventuellement minorés des paiements résultant de la masse de liquidation d'ÖVAG.


The cash flow corresponding to the profit participation right will be further ensured by the fact that Austria will receive (a) a shareholding in VBWB of 25 % and one share (a blocking minority) as collateral and (b) the right to appoint a half of supervisory board members of VBWB.

Les flux de paiement liés au droit de participation aux bénéfices seront garantis de la façon suivante: l'Autriche a) recevra en garantie une participation dans VBWB de 25 % plus une part (minorité de blocage) et b) aura le droit de mandater la moitié des membres du conseil d'administration.


Furthermore, Austria will receive a stake of 25 % plus one share in VBWB as collateral for the payments on the profit participation right.

L'Autriche recevra aussi une participation de 25 %, plus une part, dans VBWB à titre de garantie pour les paiements liés au droit de participation.


Moreover, for any dividend distribution to parties outside the consolidated Verbund, Austria will receive a compensation payment of equal amount and in addition to the payment from the profit participation right.

De surcroît, l'Autriche bénéficiera — en sus des dividendes résultant du droit de participation —, pour les versements de dividendes éventuels aux parties en dehors de l'Association consolidée, d'une compensation d'un montant égal aux dividendes distribués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.5. The Republic of Austria will receive a compensation payment independent of point 5.3 in the amount of the distribution.

5.5. La République d'Autriche reçoit une compensation financière indépendante du point 5.3 à hauteur des dividendes distribués.


Austria will receive €28 million in 2014 from Erasmus+, a 10% increase compared with the funding it received in 2013 from the Lifelong Learning and Youth in Action Programmes.

En 2014, l'Autriche recevra 28 millions € au titre d'Erasmus+, soit une hausse de 10 % par rapport au montant obtenu en 2013 au titre des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action».


Finally, Austria has received a Reasoned Opinion as a result of the non-compliance of Austrian legislation with the Ozone Directive.

Enfin, l'Autriche a reçu un avis motivé pour non-conformité de sa législation avec la directive sur l'ozone.


Finally, Austria has received a Reasoned Opinion on account of its failure to correctly transpose and apply (by giving priority to waste oil regeneration) the Waste Oils Directive

D'autre part, l'Autriche a reçu un avis motivé pour n'avoir pas transposé et appliqué correctement la directive sur les huiles usagées (en omettant de donner la priorité à la régénération des huiles usagées).


Greece and Austria have received a Reasoned Opinion for failing to adopt and communicate required texts relating to another amendment to the Dangerous Substances Directive, for which the deadline was 1 June 2001.

La Grèce et l'Autriche ont reçu un avis motivé pour défaut d'adoption et de communication des textes requis pour la transposition d'une autre modification de la directive sur les substances dangereuses, pour lesquels la date limite était le 1er juin 2001.


Under the programme just approved by the Brussels authorities Austria will receive ECU 4.57 million and Italy ECU 7.28 million.

L'autorité bruxelloise a en effet approuvé un programme dans ce domaine. Les crédits octroyés sont répartis entre l'Italie (7,28 millions d'Ecus) et l'Autriche (4,57 millions d'Ecus).


w