Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "available in europe whenever they wish " (Engels → Frans) :

This is in order to be able to rely on the single market and its 500 million consumers, who want to have access to the millions of titles available in Europe whenever they wish and wherever they are.

Pour pouvoir s'appuyer sur le marché unique, et ses 500 millions de consommateurs qui veulent avoir accès aux millions de titres disponibles en Europe, quand ils le souhaitent et où qu'ils se trouvent.


Radio-Canada is simply not a free transmission service to be used by private broadcasters whenever they wish.

Radio-Canada n'est tout simplement pas un service de transmission gratuit que les radiodiffuseurs privés peuvent utiliser lorsqu'ils en ont besoin.


The bill affirms the right of every Canada to display their patriotism wherever and whenever they wish.

Ce projet de loi confirme le droit de tous les Canadiens d'exprimer leur patriotisme où et quand ils le souhaitent.


After relaxing visa requirements, we need to abolish them altogether so that ordinary Serbs are able to enter Europe whenever they wish.

Après l’assouplissement des exigences en matière de visas, nous devons les abolir totalement afin que les citoyens serbes ordinaires puissent entrer en Europe quand ils le souhaitent.


318.Reaffirms that sound management of resources in line with the precautionary principle and the principle of sustainable development requires the strengthening of existing control mechanisms so that the flag State and the coastal State where vessels are operating can access information in real time on the vessel’s location and the fishing operations being carried out whenever they wish;

318. réaffirme que la bonne gestion des ressources conformément au principe de précaution et au principe de développement durable passe par le renforcement des mécanismes de contrôle existants de sorte que l’État du pavillon et l’État côtier où les navires opèrent puissent accéder en temps réel et chaque fois qu’ils le souhaitent aux informations relatives à la situation du navire et aux opérations de pêche réalisées;


316. Reaffirms that sound management of resources in line with the precautionary principle and the principle of sustainable development requires the strengthening of existing control mechanisms so that the flag State and the coastal State where vessels are operating can access information in real time on the vessel's location and the fishing operations being carried out whenever they wish;

316. réaffirme que la bonne gestion des ressources conformément au principe de précaution et au principe de développement durable passe par le renforcement des mécanismes de contrôle existants de sorte que l'État du pavillon et l'État côtier où les navires opèrent puissent accéder en temps réel et chaque fois qu'ils le souhaitent aux informations relatives à la situation du navire et aux opérations de pêche réalisées;


Such organisations could contact this body or Representative whenever they wished to submit proposals and suggestions regarding the promotion of children's rights (see below).

C'est à ce Représentant que les enfants pourraient s'adresser notamment lorsqu'ils souhaitent émettre des suggestions en matière de promotion des droits de l'enfant (voir infra).


K. whereas sound management of resources in line with the precautionary principle and the principle of sustainable development requires the strengthening of existing control mechanisms so that the flag State and the coastal State where vessels are operating can access information in real time on the vessel's location and the fishing operations being carried out whenever they wish,

K. considérant qu'une bonne gestion des ressources selon les principes de précaution et de développement durable exige que soient renforcés les mécanismes de contrôle existants, de façon que l'État du pavillon et l'État côtier où les navires opèrent puissent connaître à tout moment la localisation des navires et les opérations de pêche en cours,


So both the regulations or default and the band-designed codes, if bands wish to, whenever they wish to design their own codes, must meet those minimum conditions.

Ainsi, les règlements ou codes par défaut et les codes que pourront rédiger les bandes si elles le souhaitent devront respecter ces conditions minimales.


We wish to give consumers additional rights whenever they wish to take advantage of the Single Market and buy goods in other countries" says Mrs Scrivener".

Nous souhaitons donner au citoyen-consommateur des droits additionnels toutes les fois où il voudra profiter des facilités du grand marché et faire ses achats de l'autre côté de la frontière" précise Madame Scrivener".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'available in europe whenever they wish' ->

Date index: 2022-06-03
w