Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back despite those " (Engels → Frans) :

This bill, brought back despite those two statements, despite all the promises each MP and each prospective MP made in their respective ridings, makes me think of a still more important promise made by the Liberals, one they have also broken.

Ce projet de loi, qui est ramené malgré les deux citations, malgré toutes les promesses que chacun des députés ou chacun des candidats ait pu faire dans leur comté respectif, me fait penser à une autre promesse plus importante encore que les libéraux ont également trahie.


Despite six years of leniency from Elections Canada, those individuals have not paid these debts back.

Voilà maintenant six ans qu'Élections Canada fait preuve d'indulgence, et ces personnes n'ont toujours pas remboursé leurs dettes.


Europe’s demographic crisis suggests that we should consider whether we are satisfied with legal provisions that promise a relatively good deal despite uncertainty as to the existence of sufficient financial backing to enable those promises to be met.

La crise démographique de l’Europe nous invite à nous demander si nous sommes satisfaits de dispositions législatives laissant entrevoir un assez bon compromis, malgré une incertitude concernant l’existence de moyens financiers suffisants pour permettre la concrétisation de ces promesses.


Despite the fact that the Charter of Fundamental Rights has never been a legally binding document, and, following the rejection of the Constitution in those two countries, never will be, this politically correct catalogue is being smuggled back in via all kinds of backdoors.

Bien que la Charte des droits fondamentaux n’ait jamais été un document juridiquement contraignant et, après le rejet de la constitution dans ces deux pays, ne le sera jamais, ce catalogue politiquement correct est réintroduit en fraude par toute sorte de moyens détournés.


My special thanks go to those colleagues who largely backed the project despite the sensitivities in their own countries.

Je tiens à remercier tout particulièrement les collègues qui ont apporté leur plein soutien au projet, malgré les diverses sensibilités au sein de leurs pays respectifs.


Under the Constitution Act, 1867, health and social services fall under the exclusive jurisdiction of the provinces, including Quebec. Yet from as far back as 1919, Ottawa has been intervening increasingly in those sectors, even forcing Quebec and the provinces to comply with so-called national standards and objectives, despite the fact that the Constitution Act states that health is a field of provincial jurisdiction.

Or, depuis aussi loin que 1919, Ottawa multiplie ses interventions dans ces secteurs, contraignant même le Québec et les provinces au respect de normes et d'objectifs dits nationaux, bien que la Loi constitutionnelle de 1867 dise que la santé est de compétence provinciale.


On the other hand, despite the announcement by the health minister as far back as November that there would be an opening of the window for hep C victims who were excluded from the original compensation package which covered only those who were infected between the arbitrary dates of 1986 and 1990, he was forced to acknowledge that not one penny has flowed from that announcement by the minister that there would be serious considera ...[+++]

Mais d'un autre côté, le ministre de la Santé a dû admettre que pas un seul sou n'avait été versé depuis l'annonce en novembre qu'on commençait à élargir le créneau pour indemniser les victimes de l'hépatite C qui avaient été initialement exclues parce qu'elles n'avaient pas été infectées pendant la période fixée arbitrairement de 1986 à 1990. Pourtant, il avait bien dit qu'on examinerait sérieusement la possibilité d'indemniser les victimes auparavant exclues.


If you look right across to the year 1999-2000, you'll see that despite the problems we had at Phalen colliery, despite the fact that we were five and a half miles or six miles under the Atlantic Ocean, despite the fact that we had some geologic anomalies, despite the fact that we had some rock outburst situations, a little bit of water problems and the roof control situation, despite all those things, the John T. Boyd company gave the Government of Canada the proper tools to put our industry back ...[+++]

Si vous allez à la colonne de l'exercice 1999- 2000, vous constaterez que malgré tous les problèmes que nous avons connus à la houillère Phalen et même si cette exploitation se trouvait à cinq milles et demi ou six milles sous l'océan Atlantique, malgré les anomalies géologiques, malgré les dégagements de pierres, de légères infiltrations d'eau et des problèmes de contrôle du toit, malgré tout cela, la Société John T. Boyd offrait au gouvernement du Canada les outils dont il avait besoin pour rétablir notre industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back despite those' ->

Date index: 2023-07-01
w