Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think we are drifting back into debate again.

Traduction de «back into charlottetown again » (Anglais → Français) :

My first choice would have been to get us back into Charlottetown again.

Mon premier choix aurait été de revenir à Charlottetown.


They eliminated all the contingency reserves, all the prudence factors from the federal budget process and they put the country back into deficit again before, not because of but before, the recession arrived in the fall of 2008.

Ils avaient éliminé toutes les réserves pour éventualités et les marges de prudence de l'élaboration des budgets fédéraux et ils avaient fait replonger le pays dans une situation déficitaire, et ce, je le répète, avant même le début de la récession, à l'automne 2008, et non en raison de celle-ci.


They eliminated contingency reserves and prudence factors from federal budget making and they put Canada back into deficit again, all before there was any recession, not because of the recession, but before it.

Avant la récession, et non à cause de la récession, ils ont éliminé les réserves pour éventualité et les facteurs de prudence dans le budget fédéral et ont renvoyé le Canada à l'ère des déficits.


I think we are drifting back into debate again.

Je crois que l'on retombe dans le débat.


Out of knowledge comes a product, a licence, a patent, which turns back into money again.

De la connaissance découle un produit, une licence, un brevet, qui, à son tour, génère des fonds.


Out of knowledge comes a product, a licence, a patent, which turns back into money again.

De la connaissance découle un produit, une licence, un brevet, qui, à son tour, génère des fonds.


We know that, if they remain outside the labour market for a long time, it becomes incredibly difficult to get them back into it again.

Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.


We know that, if they remain outside the labour market for a long time, it becomes incredibly difficult to get them back into it again.

Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.


Thirdly, and finally, with regard to long-term unemployment, back-to-work schemes are important, allowing people to retain some of their social rights and thus helping them integrate back into the work system again. What proposals are there for that in particular?

Troisième et dernier point, en ce qui concerne le chômage de longue durée, les programmes de retour à l’emploi sont importants, car ils permettent aux gens de conserver certains de leurs droits sociaux, ce qui favorise leur réintégration au marché du travail. Qu’y a-t-il comme propositions dans ce domaine en particulier?


Hon. Ralph Goodale: I welcome the debate about those kinds of issues to see how well those arguments stand up against, for example, the people who would say it's very important to have a contingency reserve to make sure you don't in fact fall back into deficit again because, say, the dollar takes another 5¢ upward increase and that really begins to cut into exports. We need to have that discussion, and I'm happy to have it.

L'hon. Ralph Goodale: Je suis ouvert à un débat sur des questions de ce genre, pour voir dans quelle mesure ces arguments résistent, par exemple, à ceux qui soutiennent qu'il est très important d'avoir une réserve pour éventualités afin de s'assurer que l'on ne se retrouve pas en situation de déficit parce que, disons, le dollar s'apprécierait encore de 5 ¢, ce qui commencerait vraiment à réduire nos exportations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back into charlottetown again' ->

Date index: 2024-02-16
w