Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balance between short term profitability—for we must not delude ourselves " (Engels → Frans) :

The financial crisis showed a new approach is needed to the balance between short-term profit maximisation and sustainable value creation in the longer run.

La crise financière a montré qu’une nouvelle approche est nécessaire pour parvenir à un équilibre entre une maximisation des profits à court terme et la création d’une valeur ajoutée durable à plus longue échéance.


As a result, as soon as the Canada Pension Plan Investment Board adopted an ethical position on its investments, with a certain number of guidelines to be discussed by its members and then made public, it seems to me that this would generate the necessary pressure to ensure that the investment strategies of our public funds and our pension funds strike that balance between short term profitability—for we must not delude ourselves, it is short term—and social conscience.

Ce n'est pas rien. Par conséquent, à partir du moment où l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada adopterait une position éthique concernant ses placements, avec un certain nombre de balises qui devraient être discutées à son conseil d'administration et connues du public, il me semble qu'on crée cette pression nécessaire pour que, dans les stratégies d'investissement, nos fonds publics et nos fonds de pension aient cet équilibre entre la rentabilité à court terme—parce qu'il s'agit d'une rentabilité à court terme, il ne faut pas s'illusionner—et la performance sociale.


The financial crisis showed a new approach is needed to the balance between short-term profit maximisation and sustainable value creation in the longer run .

La crise financière a montré qu’une nouvelle approche est nécessaire pour parvenir à un équilibre entre une maximisation des profits à court terme et la création d’une valeur ajoutée durable à plus longue échéance .


However, unless a fair cost sharing model is developed and the right balance is struck between short-term investment costs and long-term profits, the willingness of grid operators to undertake any substantial investment might be limited.

Or, si aucun modèle de partage équitable des coûts n'est mis au point et si un juste équilibre entre les coûts d'investissement à court terme et les profits à long terme n'est pas trouvé, les exploitants de réseau risquent de ne pas être très enclins à effectuer des investissements importants.


8. Welcomes the agreement by the G20 leaders that major failures in the financial sector and in financial regulation and supervision were fundamental causes of the crisis; criticises, however, the summit's failure to address the need for stabilisation of banks and the financial system in order to get the credit system working again; points out the urgent need to build a stronger and more globally consistent supervisory and regulatory framework for the future financial sector, which will support global sustainable ...[+++]

8. salue le fait que les dirigeants présents au G20 aient reconnu que les défaillances graves du secteur financier et de la règlementation et de la surveillance financières ont joué un rôle fondamental dans le déclenchement de la crise; regrette toutefois que le sommet n'ait pas évoqué la question de la stabilisation des banques et du système financier afin de remettre le système de crédit en état de marche; souligne qu'il est urgent de mettre en place un cadre de contrôle et de règlementation plus strict et plus cohérent au niveau mondial pour le secte ...[+++]


That is why, if we want to commit ourselves alongside India to achieving a new balance for peace and development in any shape or form, it is vital that an interparliamentary delegation between the EU and India should be created, that there should be annual meetings between the two parliaments and, in short, that in practical terms ...[+++]

C’est pourquoi, si nous voulons nous engager avec l’Inde à établir un nouvel équilibre favorisant la paix et le développement sous quelque forme que ce soit, il est vital qu’une délégation interparlementaire UE-Inde soit créée, qu’il y ait des réunions annuelles entre les deux parlements, bref, qu’en termes pratiques, notre Parlement garantisse son engagement permanent à l’égard de tous les éléments prévus dans la directive sur laquelle nous allons vot ...[+++]


28. Measures taken in the short and medium term for the joint management of migration flows must strike a fair balance between, on the one hand, an integration policy for lawfully resident immigrants and an asylum policy complying with international conventions, principally the 1951 Geneva Convention, and, on the other, resolute action to combat il ...[+++]

Les mesures prises à court et moyen terme pour la gestion conjointe des flux migratoires doivent respecter un juste équilibre entre, d'une part, une politique d'intégration des immigrants légalement établis et une politique d'asile qui respecte les conventions internationales, principalement la Convention de Genève de 1951, et, d'autre part, une lutte résolue contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains.


This positive growth outlook is underpinned by a number of factors: * strong external demand; * high profitability of investments; * historically low rates of inflation; * falling interest rates (both long and short-term rates) resulting from an improved balance (policy mix) between monetary and budgetary policies and moderate wage developments; * stable exchange ra ...[+++]

Ces prévisions optimistes de croissance s'appuient sur nombre de facteurs : - une demande externe forte; - une haute rentabilité des investissements; - des taux d'inflation historiquement bas; - une baisse des taux d'intérêts (à long comme à court terme) résultant d'un meilleur équilibre entre politiques monétaires et budgétaires et des évolutions salariales modérées; - des taux de change stables qui sont revenus à leurs niv ...[+++]


COUNCIL RESOLUTION DESIGNED TO IMPLEMENT THE OUTLINES OF AN INDUSTRIAL POLICY IN THE PHARMACEUTICAL SECTOR IN THE EUROPEAN UNION THE COUNCIL Having regard to the Commission communication of 14 September 1994 entitled "An industrial competitiveness policy for the European Union"; Recalling its Resolution of 21 November 1994 on strengthening the competitiveness of Community industry [10] , and its conclusions of 7 April 1995 on an industrial competitiveness policy; Having regard to the communication of 2 March 1994 from the Commission to the Council and the European Parliament on the outlines of an industrial policy for the pharmaceutical sector in the European Union; Whereas the European Union has an important role to play in creating a f ...[+++]

RESOLUTION DU CONSEIL VISANT A METTRE EN OEUVRE DES ORIENTATIONS DE POLITIQUE INDUSTRIELLE DANS LE SECTEUR PHARMACEUTIQUE DE L'UNION EUROPEENNE LE CONSEIL eu égard à la communication de la Commission du 14 septembre 1994, intitulée "Une politique de compétitivité industrielle pour l'Union européenne ; rappelant sa résolution du 21 novembre 1994 sur le renforcement de la compétitivité de l'industrie communautaire[10] et ses conclusions du 7 avril 1995 sur une politique de la compétitivité industrielle ; vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen du 2 mars 1994 sur les orientations de politique industrielle à appliquer au secteur pharmaceutique dans la Communauté européenne ; considérant que l'Union européenne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance between short term profitability—for we must not delude ourselves' ->

Date index: 2024-08-21
w