Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbaric tradition
Barbarism
Bought note
Broker's note
Bull floating rate note
Contract note
Deliver case notes
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
Equity index participation note
Equity indexed note
Equity participation note
Equity-linked note
Hand over a case note
Hand over a case summary
INFLO
Index-linked note
Inverse FRN
Inverse floater
Inverse floating rate note
Inverse floating security
Inverse floating-rate note
Keep blocking notes
Log blocking notes
Log rehearsal notes
Maintain blocking notes
Maintaining blocking notes
Maximum rate note
Note circulation
Note issue
Notes in issue
Pass on case notes
Reverse FRN
Reverse floater
Reverse floating rate note
Sale note
Stock-linked note
Write rehearsal notes
Yield curve note

Traduction de «barbarism to note » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


log blocking notes | maintaining blocking notes | keep blocking notes | maintain blocking notes

conserver des notes de mise en place


drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat






hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


note circulation | note issue | notes in issue

montant de la circulation fiduciaire


equity index participation note [ equity-linked note | equity indexed note | equity participation note | index-linked note | stock-linked note ]

obligation indexée sur actions [ obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières ]


inverse floating-rate note [ inverse floating rate note | inverse FRN | inverse floating security | inverse floater | INFLO | reverse floating rate note | reverse FRN | reverse floater | maximum rate note | yield curve note | bull floating rate note ]

obligation à taux variable inversé [ OTV inversé | OTV à taux inverse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communi ...[+++]

Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]


We could go over and over this barbarism to note, yet again, that it clearly stems from a religious divide. We might also note, yet again, that poverty does not help at all.

On pourrait longtemps épiloguer autour de cette barbarie pour retenir, une énième fois, qu'il y a à la base, bien entendu, un clivage religieux.


On a more personal note, because I am appearing before you as an individual and not on behalf of the institutions I am professionally associated with, I would like to point out that because I lived under one of the barbaric military regimes in South America until I was 19 years old, I am very hesitant to politicize or instrumentalize the issue of human rights, because that ultimately trivializes it.

Sur une note plus personnelle, puisque je me présente devant vous à titre personnel et non à titre de porte-parole des institutions auxquelles je suis professionnellement associé, je tiens à souligner que, ayant vécu jusqu'à l'âge de 19 ans sous l'un des régimes militaires les plus barbares de l'Amérique du Sud, j'ai beaucoup de réticence à politiser ou à instrumentaliser la question des droits de la personne, car cela revient ultimement à la banaliser.


133. Condemns the barbaric use of rape as a tool of war and insists that the international community must continue to make it clear that the use of rape in war is a breach of international humanitarian law and international conventions; calls for a strong legal response in terms of prosecution, to redress these crimes; notes that the Rome Treaty, which established the ICC in 2000, clearly classifies rape as a crime against humanity;

133. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse légale ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la CPI en 2000, classe n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the authorities of Iraq; calls on the UN to increase its involvement and presence in Iraq; is concerned at report ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invite ...[+++]


130. Condemns the barbaric use of rape as a tool of war and insists that the international community must continue to make it clear that the use of rape in war is a breach of international humanitarian law and international conventions; calls for a strong legal response in terms of prosecution, to redress these crimes; notes that the Rome Treaty, which established the International Criminal Court in 2000, clearly classifies rape as a crime against humanity;

130. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la Cour pénale internationale ( ...[+++]


29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the authorities of Iraq; calls on the UN to increase its involvement and presence in Iraq; is concerned at report ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invit ...[+++]


Earlier we noted the international recognition for Les Invasions barbares and La grande séduction, which appeared on 175 screens in France.

On a vu tout à l'heure la reconnaissance internationale des Invasions barbares et de La grande séduction, qui ont été projetés sur 175 écrans en France.


A note from the allied forces dated July 17, 1920, and kept in the French national archives described the Armenian genocide in the following terms, and I quote: ``The Armenians were massacred in conditions of incredible barbarity.

Une note des puissances alliées datant du 17 juillet 1920 et consignée dans les archives françaises décrit le génocide arménien en ces termes, et je cite: «Les Arméniens ont été massacrés dans des conditions de barbarie inouïe.


w