Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because he kept » (Anglais → Français) :

Senator Mahovlich: John Lynch-Staunton: I miss him because he kept me up to date on everything that was happening in Montreal.

Le sénateur Mahovlich : John Lynch-Staunton : il me manque parce qu'il me tenait au courant de tout ce qui se passait à Montréal.


He was critical of the government, because he kept pushing the Conservatives to make changes that he knew had to be made, reforms such those in the Brown report, which came out of the RCMP pension scandal, or the recommendations dealing with tasers that came from the disaster that happened with Mr. Dziekanski.

Il a dénoncé le gouvernement conservateur et n'a cessé de tenter de le convaincre d'apporter les changements qu'il savait nécessaires, comme les réformes contenues dans le rapport Brown, qui ont découlé du scandale des pensions à la GRC, ou les recommandations ayant trait aux pistolets paralysants, qui ont fait suite au sort terrible de M. Dziekanski. Le gouvernement n’en a pas tenu compte.


He kept on holding on to me because he didn’t want to be picked up.

Il restait accroché à moi parce qu’il refusait que d’autres personnes le prennent dans leurs bras.


As recently as 16 May 2006, a member of French civil society was kept in police custody because he was in possession of an impact study concerning the EPR project's ability to withstand a disaster involving the loss of an airliner also classified as an official secret.

Encore récemment, le 16 mai 2006, un membre de la société civile française a été placé en garde à vue parce qu’il détenait une étude d’impact concernant la capacité du projet EPR à résister à la chute d’un avion de ligne également classé secret-défense.


– (FR) Madam President, Commissioner, our experiences of recent days involving the Alstom affair remind me a little of the story of the man who, when he was asked why he kept hitting himself on the head with a hammer, replied that it was because it felt so good when it stopped.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les journées que nous venons de vivre, avec l’affaire Alstom, m’ont fait un peu penser à l’histoire du type auquel on demandait pourquoi il se donnait des coups de marteau sur la tête et qui répondait: parce que c’est tellement bon quand ça s’arrête.


He probably agrees because he has told us that the executive board of the ECB is continuing to monitor wage developments and trends in domestic and foreign demand and that, despite the oil crisis, wage increases were moderate, which he described as highly positive, stressing that inflation will be kept to 2% in 2002 thanks to wage restraint, while the monopolies’ profits will, of course, keep on rising.

Sans doute est-il d’accord, puisqu’il nous avait dit que "le conseil des gouverneurs de la BCE continue de suivre l’évolution des salaires ainsi que les tendances de la demande intérieure et extérieure", et malgré le choc pétrolier, les augmentations des salaires ont été modérées, facteur qu’il a jugé "très positif " en soulignant qu’en 2002 l’inflation se limitera à 2 % en raison de la "modération salariale", avec une "envolée" des profits des monopoles.


We have the member for York South-Weston who was banished from the Liberal caucus by the Prime Minister because he kept insisting-he was member of Parliament for this Liberal government-that his own political party and his own government would see the light, would show some kind of integrity, some degree of integrity and keep that election promise.

Le ministre de York-Sud-Weston a été expulsé du caucus libéral par le premier ministre parce qu'il ne cessait d'insister-il était député du gouvernement libéral-pour que son propre parti politique et son propre gouvernement voient enfin la lumière, fassent preuve d'un peu d'intégrité et tiennent cette promesse électorale.


Mrs. Lysianne Gagnon was quoted in La Presse as saying that Mr. Parizeau has reason to be proud because he kept his promises; he had promised to ask a clear question and that is what he did.

Selon les propos tenus par Mme Lysianne Gagnon dans le journal La Presse, et je cite: «M. Parizeau peut se féliciter à bon droit d'avoir tenu ses promesses.


This person was known by the police as the " yo-yo bandit" because he kept showing up back in Canada over and over again.

Cette personne était connue de la police sous le nom du « bandit yoyo » parce qu'il revenait constamment au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because he kept' ->

Date index: 2022-09-05
w