Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because he passed " (Engels → Frans) :

Unfortunately it was not very long because he passed away as a result of cancer a couple of years later.

Il n'y a malheureusement pas siégé bien longtemps parce qu'il a souffert d'un cancer qui lui a coûté la vie quelques années plus tard.


However, during the process of liberalisation, the former incumbent may suffer from a competitive disadvantage because he is burdened with ‘legacy costs’, that is to say costs which come from commitments entered into prior to the beginning of market opening and which can no longer be honoured under the same conditions in a competitive market environment because the historic operator is no longer able to pass on the corresponding costs to consumers.

Cependant, au cours du processus de libéralisation, l’ancien opérateur peut subir un désavantage concurrentiel parce qu’il est écrasé par des «coûts historiques», c’est-à-dire des coûts qui sont liés à des engagements souscrits avant le début de l’ouverture des marchés et qui ne peuvent plus être honorés dans les mêmes conditions dans un environnement de marché concurrentiel parce que l’opérateur historique ne peut plus répercuter les coûts correspondants sur les consommateurs.


Problems arise, on the one hand, if the infringer invokes the passing-on of overcharges as a defence against a damages claimant, arguing that the claimant suffered no loss because he passed on the price increase to his customers.

Des problèmes peuvent se poser, d'une part, si l' auteur de l'infraction invoque la répercussion des surcoûts comme moyen de défense contre un requérant ayant engagé une action en dommages et intérêts, en faisant valoir que ce dernier n'a pas subi de perte puisqu'il a répercuté l'augmentation des prix sur ses clients.


I will tell him what the cost of carbon is. It is between $1,800 and $2,000 a tonne through your tax deductible transit pass and your deputy minister knows it because he actually told I am going to stop the hon. member there because he is using the first person again and also because he is out of time.

Il se situe entre 1 800 $ et 2 000 $ la tonne à cause du crédit d'impôt pour les laissez-passer de transport en commun et votre sous-ministre le sait car il a dit.


It is hard to believe that he was 67 years old when he passed on simply because he always acted with such enthusiasm and vigour that people thought he was a much younger man.

Il est difficile de croire qu'il avait 67 ans à son décès simplement parce qu'il agissait toujours avec tellement d'enthousiasme et de vigueur que tout le monde croyait qu'il était beaucoup plus jeune.


Was theMinister of Citizenship and Immigration passed over for the finance portfolio because he was opposed to taxing income trusts, or was it because he was just no match for the current Minister of Finance in the art of breaking promises?

Est-ce parce qu'il s'est opposé à l'imposition des fiducies de revenu qu'on n'a pas confié au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration le portefeuille des finances ou est-ce parce qu'il ne faisait pas le poids avec l'actuel ministre des Finances dans l'art de briser des promesses?


With regard to Commissioner Mandelson – and I say this to Commissioner Rehn so that he can pass it on, and I will say a little more – if Commissioner Mandelson were in a State school, his parents would have been called because of their son’s truancy: because he was not here at the September sitting to debate the report on India; today he has had to leave; he is not going to be here for Mercosur .

En ce qui concerne le commissaire Mandelson - je m’adresse ici au commissaire Rehn pour qu’il transmette le message et j’en dirai un peu plus -, si le commissaire était inscrit dans une école publique, ses parents auraient été convoqués pour justifier l’absentéisme de leur fils. En effet, il n’était pas présent lors de la séance de septembre pour débattre du rapport sur l’Inde et aujourd’hui, il a dû partir et il ne sera pas là non plus pour le débat sur le Mercosur.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites; f) si les autorités compétentes de l'État requis ont décidé de ne pas engager de ...[+++]


A young man who had passed his Baccalaureat was refused registration in Belgium, because he had missed the deadline by three days!

Un jeune homme, reçu au baccalauréat, s'est vu refuser l'inscription en Belgique, car il a dépassé le délai de trois jours !


Of course, it is no use to say “If the Minister had done this or if he had done that”, but in the case of this bill which is timely and the passing of which we do not want to delay, if the minister had been more responsive, if he had not listened to the government leader who refused, who played hide and seek with us, who did not want to call the Standing Committee on Transport because he knew that the House would be prorogued, that ...[+++]

Je veux dire au ministre que c'est sûr que cela ne donne rien de pleurer sur le lait renversé et de dire: «S'il avait fait ceci, s'il avait fait cela». Toutefois, en ce qui a trait à ce projet de loi, qui arrive aujourd'hui à point nommé et dont nous ne voulons pas, comme on le constate, retarder l'adoption, si le ministre avait été plus à l'écoute et n'avait pas écouté le leader du gouvernement qui refusait, qui jouait à cache-cache avec nous, qui ne voulait pas convoquer le Comité permanent des transports parce qu'il savait que la session serait prorogée et qu'il y aurait un nouveau discours du Trône, bref, sans tout ce jeu du chat et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because he passed' ->

Date index: 2021-10-31
w