Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must support because » (Anglais → Français) :

She also underlined the EUs commitment to provide humanitarian support to the refugees and stressed that "the European Union will continue to lead the work of the donor community because we believe that human dignity and peoples' lives must always be protected".

Elle a également souligné l'engagement de l'UE à fournir une aide humanitaire aux réfugiés et précisé que «l'Union européenne continuera à prendre la tête des travaux de la communauté des donateurs, car nous sommes d'avis qu'il convient de respecter en toutes circonstances la dignité humaine et la vie des personnes».


People with specific procedural needs, for instance because of their age, disability, illness or sexual orientation, or as a consequence of trauma, or for any other reason must be given appropriate support, including sufficient time, to help them with their application process.

les personnes présentant des besoins spécifiques du fait, par exemple, de leur âge, d’un handicap, d’une maladie ou de leur orientation sexuelle, à la suite d’un traumatisme ou pour toute autre raison, doivent bénéficier d’un soutien adapté, ainsi que du temps nécessaire, afin de mener à bien leur procédure de demande.


(2) Where a court has determined that the spouse against whom a child support order is sought does not have to pay child support because his or her income level is below the minimum amount required for application of the tables, that spouse must, on the written request of the other spouse, not more than once a year after the determination and as long as the child is a child within the meaning of these Guidelines, provide the other ...[+++]

(2) Si le tribunal détermine que l’époux faisant l’objet de la demande d’ordonnance alimentaire n’a rien à payer au titre de l’ordonnance alimentaire étant donné que son revenu est inférieur au seuil prévu pour l’application des tables, cet époux doit, sur demande écrite de l’autre époux, au plus une fois par année après la détermination et tant que l’enfant est un enfant au sens des présentes lignes directrices, lui fournir les documents visés au paragraphe 21(1) pour les trois dernières années d’imposition, sauf celles pour lesquelles ils ont déjà été fournis.


In the interests of international humanitarian law, the right and the obligation to go into a country not because it has its own sovereignty but because its population is at risk is an issue we must support.

Dans l'intérêt du droit humanitaire international, nous devons appuyer l'idée que nous avons le droit et l'obligation de pénétrer dans un pays, en dépit du fait qu'il s'agit d'un pays souverain, lorsque sa population est menacée.


The Report highlights numerous achievements and best practices on the part of federal institutions and emphasizes the need for the Government to continue its efforts by taking into account the following four key ideas: i) the Government must ensure that all Canadians have access to broadband and digital networks and provide support to official language minority communities (minority communities) in implementing innovative projects in this area; ii) as is the case for any other types of service, online services must be provided based ...[+++]

Le rapport met en évidence de nombreuses réalisations et pratiques exemplaires des institutions fédérales, et fait état de la nécessité que le gouvernement poursuive son action en tenant compte des quatre grandes idées suivantes: i) le gouvernement doit garantir à tous les Canadiens l’accès à la large bande et aux réseaux numériques, et appuyer les communautés de langue officielle en situation minoritaire (les communautés minoritaires) dans la mise en œuvre de projets innovateurs dans ce domaine; ii) comme pour tout autre type de service, les services en ...[+++]


For all the reasons I mentioned—and I am sorry I must stop, because I could have talked for 20 minutes—it is clear that I cannot support this budget implementation bill, and will vote against it.

Pour toutes les raisons que j'ai mentionnées — et je regrette de devoir m'arrêter, car j'en aurais eu pour 20 minutes —, il est bien évident que je ne peux accepter ce projet de loi d'exécution du budget et je voterai donc contre celui-ci.


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


If you argue that, you must support Bill C-20, because amending it accomplishes nothing.

Si telle est votre opinion, vous devez appuyer le projet de loi C-20, car le modifier ne mènerait à rien.


Structural assistance must give an increasing priority to promoting RTD and innovation activities because of their impact on regional dynamism and the partnership they create between public sector, businesses, higher and further education and business support organisations.

La promotion des activités de RDT et d'innovation doit représenter une priorité de plus en plus forte dans les interventions structurelles en raison de l'impact de ces activités sur le dynamisme d'une région et du partenariat qu'elle génère entre les acteurs publics, les entreprises, les écoles supérieures, les organismes d'aide aux entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must support because' ->

Date index: 2023-03-17
w