Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because it does not properly belong here " (Engels → Frans) :

Some of what you said does not properly belong in a bill that is trying to combat violent crime.

Certaines de vos observations ne s'appliquent pas pertinemment à un projet de loi qui s'efforce de combattre les crimes violents.


I do know that for a time we were doing some interesting work with canola here, but not for the purpose of seeking a unique variety that would do well here because canola does grow very well here.

Je sais que, pendant un temps, nous avons fait ici des travaux intéressants sur le colza canola, mais pas dans le but de trouver une variété particulière bien adaptée à la région, car cette plante ne pousse pas très bien par ici.


The basic unfairness, as my colleague points out, is that we, as representatives of Canadians, will not get an adequate chance to debate properly the immigration changes while we are debating the budget implementation bill because it does not properly belong here at this time.

Comme ma collègue l'a souligné, l'injustice fondamentale, c'est que, à titre de représentants des Canadiens, nous n'aurons pas la possibilité de débattre à fond les changements en matière d'immigration pendant que nous débattons le projet de loi d'exécution du budget parce qu'il ne devrait pas en être question dans ce projet de loi.


On a proper construction of point (c) of the second subparagraph of Article 1(9) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, a body such as a professional association governed by public law satisfies neither the criterion relating to financing for the most part by the public authorities when that body is financed for the mos ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 9, deuxième alinéa, sous c), de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, doit être interprété en ce sens qu’un organisme, tel un ordre professionnel de droit public, ne remplit ni le critère relatif au financement majoritaire par les pouvoirs publics lorsque cet organisme est financé majoritairement par les cotisations payées par ses me ...[+++]


Nevertheless, the fact that a grouping has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the grouping, does not in itself prevent such a grouping from constituting a lawful agreement, decision or concerted practice if it satisfies the relevant conditions laid down in this Regulation.

Néanmoins, le fait pour le groupement de disposer d'une capacité totale de chargement supérieure au maximum fixé ou de ne pas pouvoir bénéficier de l'exemption de nature globale en raison de la capacité individuelle des entreprises adhérant au groupement n'exclut pas pour autant qu'il puisse constituer un accord, une décision ou une pratique concertée licite dans la mesure où il répond aux conditions exigées à cette fin par le présent règlement.


Nevertheless, the fact that a grouping has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the grouping, does not in itself prevent such a grouping from constituting a lawful agreement, decision or concerted practice if it satisfies the relevant conditions laid down in this Regulation.

Néanmoins, le fait pour le groupement de disposer d'une capacité totale de chargement supérieure au maximum fixé ou de ne pas pouvoir bénéficier de l'exemption de nature globale en raison de la capacité individuelle des entreprises adhérant au groupement n'exclut pas pour autant qu'il puisse constituer un accord, une décision ou une pratique concertée licite dans la mesure où il répond aux conditions exigées à cette fin par le présent règlement.


Even if funds were unlimited, this item does not properly belong in a budget for a study on veterans' health care and I fail to see why this cut would result in any reduction whatsoever in the ability of the subcommittee to report on veterans' health care.

Même si les fonds étaient illimités, ce poste n'a pas vraiment sa place dans un budget réclamé pour faire une étude sur les services de santé dispensés aux anciens combattants, et je ne peux concevoir que cette coupe entraînera une réduction quelconque de la capacité du comité de faire rapport sur ces services de santé.


According to the recipient provinces, this is unfair because it does not properly compare fiscal capacity among all of the provinces.

Cela est injuste aux yeux des provinces bénéficiaires parce que cela ne permet pas de comparer vraiment la capacité fiscale de toutes les provinces.


I do not understand how anyone can reject the Charter because it does not cover everything which they would like it to. The hopes of no one person here have been fully realised because the Charter cannot mirror the views of one section of the population alone, it must be the common point of reference of all those who feel that they are European citi ...[+++]

Je crois que personne d'entre nous n'y retrouve toutes ses aspirations, parce que la Charte ne peut être le reflet d'une partie, mais bien le point de référence commun de tous ceux qui se sentent citoyens européens respectueux des différences et de la cohabitation.


An assessment of this limited competitive relationship does not need to be carried out here, however, because, even if there were a completely independent competitive relationship between RAG/RH and RKK, the proposed concentration will not - as is shown below - lead to any impediment to effective competition.

Il n'est cependant pas nécessaire de procéder ici à l'appréciation de cette concurrence limitée, étant donné que même en supposant l'existence d'une concurrence indépendante entre RAG/RH et RKK, la concentration projetée n'empêche nullement l'exercice d'une véritable concurrence, comme cela sera démontré ci-dessous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because it does not properly belong here' ->

Date index: 2022-03-25
w