Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The list is getting rather long.

Vertaling van "because the list is getting rather long here " (Engels → Frans) :

I would have liked Air Canada representatives to be here today to ask them the about the age and the useful life that is left in their 747-100 series because it must be getting fairly long in the tooth.

J'aurais aimé pouvoir demander à des représentants d'Air Canada quel est l'âge de ses 747-100 et pendant encore combien d'années ils pourront servir parce qu'ils sont en service depuis assez longtemps.


Just so people know, because the list is getting rather long here, I have Shawn Murphy, Benoît Sauvageau, John Harvard, Paul Crête, Stéphane Dion, then Stéphane Bergeron, and then I have Lorne Nystrom.

Ma liste s'allonge et je vous informe des noms qui y sont inscrits : Shawn Murphy, Benoît Sauvageau, John Harvard, Paul Crête, Stéphane Dion, Stéphane Bergeron et Lorne Nystrom.


Mr. Lee Morrison: Before I proceed with my next question, Mr. Minister, because I have a rather long list of questions regarding the estimates I have written you a letter with questions in both official languages, which I'm going to table with the clerk.

M. Lee Morrison: Avant de poser ma question, monsieur le ministre, je vous signale que, comme j'ai une assez longue liste de questions concernant les prévisions budgétaires, j'ai rédigé une lettre et une série de questions dans les deux langues officielles que j'ai l'intention de déposer auprès du greffier.


The list is getting rather long.

La liste des griefs s'allonge.


However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are b ...[+++]

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


The things we are talking about here know no borders: trafficking in women, with the women getting younger and younger; genital mutilation among immigrant communities; violent crimes committed for the sake of honour; the online trade in child pornography; homophobic violence – the list of areas in which action under the new Daphne III programme is needed is long, and the ...[+++]

Les choses dont nous parlons ici ne connaissent pas de frontières: la traite des femmes, visant des victimes de plus en plus jeunes, la mutilation génitale chez les communautés d’immigrants, les crimes violents commis au nom de l’honneur, le commerce en ligne de pornographie infantile, la violence homophobe - la liste des domaines requérant une action dans le cadre du nouveau programme Daphné III est longue, et celle que je viens de donner est loin d’être exhaustive.


I would also like to encourage her to pursue this issue because I believe that we are currently in a phase in Europe where we must consider whether the waste policy can be continued as we have done to date or if it is not the case that we have for a long time had new knowledge and must no longer just tighten up the loose screws, but ...[+++]

Je voudrais aussi l’encourager à poursuivre le développement de cette question, parce que je pense que nous sommes actuellement dans une phase, en Europe, où nous devons nous demander si la politique de déchets peut être poursuivie comme nous l’avons fait jusqu’à ce jour ou s’il n’est pas vrai que nous disposons depuis longtemps de nouvelles connaissances, que nous ne devons plus nous contenter simplement de resserrer les écrous, mais que nous devons aussi, peut-être, changer certains éléments de notre système.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


Submitting FFH lists once plans have been approved makes no sense from the point of view of content, because the protected areas will be reduced and adjusted to planned investments (rather than representing the framework, as required under the regulation), nor does it make any legal sense from a legal point of view because then, of course, exactly what the Commission wished to avoid will ha ...[+++]

Une notification de la liste postérieurement à l'approbation des plans n'a de sens ni quant au principe - en effet, l'étendue des sites protégés sera alors réduite et adaptée aux investissements prévus (ce qui va en sens contraire des dispositions du règlement) -, ni du point de vue juridique dans la mesure où se produira alors exactement ce que la Commission cherchait à éviter, c'est-à-dire, la transformation des conflits relatifs aux plans en litiges interminables.


The Chairman: As long as it's quick, because we do have a rather long list, Ken.

Le président: Pourvu que ce soit bref, Ken, parce que la liste est plutôt longue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the list is getting rather long here' ->

Date index: 2024-04-21
w