Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we have spent several million » (Anglais → Français) :

I would have to ask what science they are using, because we have spent several million dollars to create the information and science base, to further our cause and to check the soundness of all our forest operations.

Je dois demander de quelle science il s'agit, parce que nous avons dépensé plusieurs millions de dollars pour créer la base d'information et de science, pour faire avancer notre cause et pour vérifier si tout ce qui est fait dans la forêt est correct.


I think what is a key element here is that the motion is perhaps premature today because we have spent $230 million on this program.

Un élément clé, ici, c'est que la motion est peut-être prématurée aujourd'hui, car nous avons consacré 230 millions de dollars à ce programme.


As the fourth ground for annulment, the applicant maintains that the Commission made an erroneous interpretation and application of Article 107(3)(b) TFEU, and misused the discretion which it has in the field of State aid, since in any event the 2009 payment should have been regarded as consistent with the common market because of the manifestly severe economic disrupti ...[+++]

Par le quatrième moyen d’annulation, la requérante soutient que la Commission a procédé à une interprétation et à une application incorrectes de l’article 107, paragraphe 3, sous b), TFUE, et a fait un mauvais usage du pouvoir d’appréciation dont elle dispose dans le domaine des aides d’État puisque, en tout état de cause, les paiements de 2009 devaient être considérés comme compatibles avec le marché commun du fait des perturbatio ...[+++]


This year alone—and I went there again recently—we have spent $39 million, which is eight times more than the $5 million the former government spent in Kandahar.

Uniquement cette année — et j'y suis allée encore récemment —, on aura dépensé 39 millions de dollars, soit presque huit fois plus que ce que l'ancien gouvernement avait dépensé à Kandahar, c'est-à-dire 5 millions de dollars.


The degree to which such funding was made available varied widely, with a small number of countries making available a national budget of several million euro for projects and communication activities, and others having no dedicated funding but nevertheless able to build cooperation with partner organisations.

Ce financement a pris des proportions très variables: un petit nombre de pays ont dégagé une enveloppe nationale de plusieurs millions d’euros au bénéfice de projets et d’activités de communication, tandis que d’autres n’ont procédé à aucun financement spécifique mais ont néanmoins pu établir une coopération avec des organisations partenaires.


Hon. Andrew Telegdi: There is a relationship to the estimates, because we've spent $100 million on it.

L'hon. Andrew Telegdi: Il y a un lien avec le budget, puisque nous avons dépensé 100 millions de dollars là-dessus.


Vulnerable areas characterised according to natural hazards (all atmospheric, hydrologic, seismic, volcanic and wildfire phenomena that, because of their location, severity, and frequency, have the potential to seriously affect society), e.g. floods, landslides and subsidence, avalanches, forest fires, earthquakes, volcanic eruptions.

Zones sensibles caractérisées en fonction des risques naturels (tous les phénomènes atmosphériques, hydrologiques, sismiques, volcaniques, ainsi que les feux de friche qui peuvent, en raison de leur situation, de leur gravité et de leur fréquence, nuire gravement à la société), tels qu'inondations, glissements et affaissements de terrain, avalanches, incendies de forêts, tremblements de terre et éruptions volcaniques.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I will not speak for a long time on Bill C-53 because we have spent several hours dealing with the bill.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je serai bref, car nous avons déjà consacré beaucoup de temps à l'étude du projet de loi C-53.


Løgstør's assessment is that the producers had 'spent the whole of 1993 trying to get in position to tackle a new situation like the one that used to rule in Denmark Several agreements were made but never carried through because the main principle was that those who didn't speak, disagreed.` During 1994, however, with a change in managing directors at many of the produc ...[+++]

D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstør à la demande conformément à l'article 11; déclaration I, p. ...[+++]


This should be equal to 100% because only the most severe infringement should have been reported.

Le résultat devrait être égal à 100% puisque seules les infractions les plus graves ont en principe été rapportées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we have spent several million' ->

Date index: 2024-01-13
w