Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because we too had come " (Engels → Frans) :

This clearly shows how important it is to give our opinion because we too can come up with good solutions.

Cela démontre bien l'importance donner notre opinion parce nous pouvons, nous aussi, trouver de bonnes solutions.


I wanted to bring this motion forward to draw attention to the tragedy of what takes place in too many communities in Canada where, because we have had an emphasis on the criminalization of illicit drug use, we have seen many people become further marginalized in society.

J'ai présenté cette motion afin d'attirer l'attention sur la tragédie que vivent un trop grand nombre de collectivités au Canada, où l'accent que nous avons mis sur la criminalisation de l'utilisation de drogues illicites a engendré une plus grande marginalisation de nombreuses personnes dans la société.


If we had started the process agreed upon by you, which we were all willing to do when we got here — we had the first three chapters organized for the most part, but we had to make some changes because we all had these letters — we would almost have been done the report by now.

Si nous avions entamé le processus dont vous aviez convenu, comme nous étions tous prêts à le faire à notre arrivée ici — les trois premiers chapitres étaient presque entièrement organisés, mais il fallait apporter quelques changements parce que nous avions toutes sortes de lettres — le rapport serait presque fini à l'heure qu'il est.


In the past, evaluations had little impact because they were completed too late to influence the key decisions they were designed to inform.

Dans le passé, les évaluations ont eu peu d'impact parce qu'elles étaient achevées trop tard pour influer sur les décisions clés qu'elles étaient censées documenter.


And if we had agreed this after the Treaty had come onto force – if this proposal had not come forward before it had been brought into force – we would also have been in breach of the Treaty because this proposal does not respect the principle of digressive proportionality.

Et si nous avions approuvé cela après l’entrée en vigueur du traité - si cette proposition n’avait pas été présentée avant - nous aurions été à l’encontre du traité, puisque cette proposition ne respecte pas le principe de la proportionnalité dégressive.


I think the member for Sudbury is having the same problems we had in Quebec, because we, too, lost ridings.

Au bout du compte, nous avons fini par nous entendre. Je crois que la députée de Sudbury vit les mêmes problèmes que nous avons vécus au Québec, car nous avons également perdu des comtés.


That put an end to a great hope, because that republic had come with the intention of promoting democracy and carrying out necessary wide-ranging reforms: agricultural reforms, military reforms, the separation of Church and State, the establishment of social security, Statutes of Autonomy for the regions, rights such as votes for women and divorce, within a profoundly patriarchal society.

Un grand espoir s’est ainsi envolé. En effet, cette République avait été instaurée avec la volonté de favoriser la démocratie et de s’attaquer à des réformes nécessaires de grande envergure: la réforme agraire et la réforme militaire; la séparation entre l’Église et l’État; la mise en place de la sécurité sociale; l’octroi de statuts d’autonomie aux régions; l’instauration de droits comme le droit de vote des femmes et le divorce dans une société profondément patriarcale.


Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.

Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.


Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.

Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.


At the time, however, it was as if I had pronounced a word that should not have been pronounced because we were just coming out of the referendum in Quebec.

À l'époque, cependant, c'était comme si j'avais prononcé un mot que personne ne devait prononcer, car nous venions juste de sortir d'un référendum au Québec.




Anderen hebben gezocht naar : our opinion because     good     too can come     canada where because     tragedy of what     many people become     some changes because     which we     would almost have     make some     little impact because     because they     treaty because     would also have     treaty had come     because     having the same     great hope because     that     republic had come     commission's agreement because we too had come     been pronounced because     because we     word     time     because we too had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we too had come' ->

Date index: 2021-12-12
w