Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been holding her in detention ever since " (Engels → Frans) :

' I have been haunted by that phrase ever since — that she felt a sense of ownership of her traditional Aboriginal language.

Cette phrase me hante depuis, car elle ressentait un sentiment d'appartenance à l'égard de sa langue autochtone traditionnelle.


B. whereas Előd Tóásó and Mario Tadić have been held without charge in pre-trial detention ever since, in disregard of the Bolivian law that sets a maximum length for pre-trial detention of 36 months, a period which should have ended on 16 April 2012;

B. considérant qu'Előd Tóásó et Mario Tadić sont retenus depuis sans inculpation en détention provisoire, ce malgré la loi bolivienne fixant la durée maximale de la détention provisoire à 36 mois, une période qui a pris fin le 16 avril 2012;


She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.

Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.


Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.

Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.


Ever since he has been holding the finance portfolio, the minister has been making forecasts that are way off, sometimes by an incredible 130% to 400%.

Depuis qu'il est titulaire de ce portefeuille, le ministre des Finances présente des prévisions qui affichent des erreurs incroyables de 130 p. 100 à 400 p. 100 en ce qui concerne les dernières.


Ever since she has been a force to be reckoned with, starting with her own signature line of clothing and following that up last year with her uniform 808 line.

Depuis, elle s'est affirmée comme une force montante, en lançant d'abord sa propre collection de vêtements et, par la suite, sa collection d'uniformes 808.


– (FR) It is now more than three months since Aung San Suu Kyi, Nobel Peace Prize winner and Sakharov Prize winner, was – to put it purely and simply – kidnapped by the Burmese junta, who have been holding her in detention ever since.

- Cela fait maintenant plus de trois mois que Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la Paix et Prix Sakharov, est détenue par la junte birmane qui l’a purement et simplement enlevée.


– (FR) It is now more than three months since Aung San Suu Kyi, Nobel Peace Prize winner and Sakharov Prize winner, was – to put it purely and simply – kidnapped by the Burmese junta, who have been holding her in detention ever since.

- Cela fait maintenant plus de trois mois que Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la Paix et Prix Sakharov, est détenue par la junte birmane qui l’a purement et simplement enlevée.


Notwithstanding the fact that, by an interim judgment issued as a matter of urgency on 8 February 2008 on the application of the father, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Venice Court for matters concerning minors, Italy) prohibited the mother (who had since left the shared home) from leaving the country with the child, Ms Povse and her daughter went to Austria in February 2008, where they have lived ever since.

Bien que le Tribunale per i Minorenni di Venezia (tribunal de la jeunesse de Venise, Italie), par décision provisoire, adoptée en urgence le 8 février 2008 sur demande du père, ait interdit à la mère ─ qui avait entre-temps quitté le domicile commun ─ de sortir du pays avec l’enfant, Mme Povse et sa fille se sont rendues, en février 2008, en Autriche, où elles vivent depuis lors.


I do not hold hope that if in 14 years they have not welcomed her to return to live among her family and friends on reserve where she was born and raised, that power legislated to council pursuant to Bill C-49 will end the discrimination she has suffered and endured ever since she married a non-native in 1947.

Si, en 14 ans, on ne l'a pas invitée à revenir vivre avec sa famille et ses amis dans la réserve où elle est née et où elle a grandi, j'ai peu d'espoir que les pouvoirs que le projet de loi C-49 conférera au conseil mettront un terme à la discrimination dont elle a souffert et qu'elle a endurée depuis qu'elle a épousé un non-autochtone en 1947.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been holding her in detention ever since' ->

Date index: 2023-03-28
w