Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been hotly debated ever since " (Engels → Frans) :

Senator Robertson: In your paper, " Dark Side of the Quota System" , you write that following the introduction of the fishing quotas, they have been hotly debated ever since.

Le sénateur Robertson: Dans votre article intitulé: «Les revers du système de quotas», vous mentionnez que le régime de quotas a toujours fait l'objet d'un vif débat depuis le moment de son instauration.


The proposal is complex and contains many specific aspects which have been scrutinised and debated ever since France last held the rotating presidency.

Cette proposition est complexe et elle renferme de nombreux aspects spécifiques qui font l’objet d’un examen approfondi et de discussions depuis la Présidence tournante de la France.


− (NL) Liberalisation of the market in car parts has been the subject of heated debate ever since 1993.

- (NL) La libéralisation du marché des pièces de rechange pour voiture fait l’objet de discussions houleuses depuis 1993.


− (NL) Liberalisation of the market in car parts has been the subject of heated debate ever since 1993.

- (NL) La libéralisation du marché des pièces de rechange pour voiture fait l’objet de discussions houleuses depuis 1993.


There has been some debate ever since about this notion as to whether it was or was not a high-risk project.

On a débattu la question de savoir s'il s'agissait d'un projet à risque élevé.


I have been watching this debate ever since the appalling attacks in New York four years ago, and that is what people in the European Union have tried to do at every attempt.

J’ai suivi ce débat depuis les effroyables attentats de New York il y a quatre ans et c’est ce que l’Union européenne a tenté de faire à chaque fois.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in Office of the Council, ever since 1989, Kosovo has constantly been the subject of debate in this Parliament.

– (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, chère Présidence du Conseil, depuis 1989, ce Parlement a continuellement débattu du destin du Kosovo.


It has been the position of the Internal Economy Committee, ever since the research budget has been in existence, that that was a matter that was appropriate to be dealt with at committee level, and that has been the case ever since we brought in the research budget.

Depuis que nous avons un budget de recherche, le comité de la régie interne a toujours jugé bon d'étudier ce budget en comité, et c'est ce que nous faisons depuis que nous avons un budget de recherche.


Since the bill was introduced, there has been an issue that has been hotly debated about the so-called broadcast mechanical or ephemeral right and the extent to which my members and creators deserve to be recompensed when these types of copies are made by broadcasters.

Depuis le dépôt du projet de loi, la question de ce qu'on appelle les droits de reproduction mécanique ou éphémères et la mesure dans laquelle nos membres et créateurs méritent d'être récompensés pour ce genre de copies faites par les diffuseurs a fait l'objet de débats houleux.


Since mid-August, the state of the airline industry in Canada has been hotly debated.

Depuis la mi-août, la situation de l'industrie aérienne au Canada a été vivement débattue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been hotly debated ever since' ->

Date index: 2021-07-07
w