Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "being that things simply cannot " (Engels → Frans) :

If product safety cannot be demonstrated the product simply cannot be placed on the market.

En effet, un produit dont l’innocuité ne peut être démontrée ne peut tout simplement pas être mis sur le marché.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.

Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


What are the practical things that the federal government simply cannot solve in its relations with the provinces that prevent this social union agreement from moving ahead?

Quelles sont les éléments pratiques que le gouvernement fédéral n'arrive pas à régler dans ses relations avec les provinces qui empêchent la réalisation de cette entente sur l'union sociale?


We provide special police services to a number of the smaller municipalities in Nova Scotia that simply cannot afford that kind of thing, in terms of fire, as well.

Nous assurons un service spécial de police à plusieurs petites municipalités de Nouvelle-Écosse qui n'ont pas les moyens de le faire elles-mêmes et cela vaut également pour la lutte contre les incendies.


He has avoided the opportunity of doing the right thing, the honourable thing, and that kind of conduct in this House by the Prime Minister or anyone else simply cannot be condoned.

Il n'a pas saisi l'occasion de faire ce qu'il devait faire, d'agir de façon honorable, et on ne peut tout simplement pas accepter ce genre de conduite à la Chambre de la part du premier ministre ou de qui que ce soit d'autre.


Some pie in the sky thinking that Kyoto is going to green the earth and save the environment.We support a strong economy and a sustainable environment, two things that Kyoto simply cannot deliver.

Il ne faudrait pas croire qu'avec le Protocole de Kyoto, nous assainirons la planète et sauvegarderons l'environnement. [.] Nous voulons une économie vigoureuse et un environnement durable, deux choses que le Protocole de Kyoto ne peut tout simplement pas garantir.


Are we doing things simply and efficiently enough?

Faisons-nous les choses assez simplement et efficacement ?


Ø Due to the extensive use of outsourcing, the possibility of waiving the requirement of appearing in person to lodge the visa application and exempting applicants from having to provide certain supporting documents simply cannot be put in practice.

Ø en raison du large recours à l'externalisation, la possibilité de supprimer l'obligation de déposer la demande de visa en personne et de dispenser les demandeurs de produire certains documents justificatifs ne peut tout simplement pas être mise en pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being that things simply cannot' ->

Date index: 2021-01-17
w