Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe a more inclusive approach would bring " (Engels → Frans) :

We believe a more inclusive approach would bring greater transparency to, and public confidence in, CPAB's activities.

À notre avis, une approche plus inclusive assurerait une plus grande transparence aux activités du CCRC et susciterait une confiance du public dans ces activités.


The European Commission believes that the key areas for action at European level here are: fostering an inclusive approach to languages, building more language friendly communities, and improving the supply and take-up of language learning.

La Commission européenne estime que les principaux domaines d'action au niveau européen sont: l'adoption d'une approche linguistique fondée sur l'intégration, la création de communautés plus favorables aux langues et l'amélioration de l'offre d'apprentissage des langues et du niveau de participation.


The application of these model approaches would not be mandatory but Member States would be encouraged to take one or more of them into account when structuring their Roma inclusion policies.

L'application de ces modèles ne sera pas obligatoire, mais les États membres seront encouragés à tenir compte d'un ou plusieurs d'entre eux dans l'élaboration de leur politique d'intégration des Roms.


I believe that standardization in approach would be one of the best methodologies for the future for planning that would provide for a base of knowledge for others to then become more adept and dynamic to deal with their own situations.

Je considère qu'une approche en matière de normalisation serait l'une des meilleures méthodes aux fins de la planification future qui permettraient aux gens d'avoir les connaissances nécessaires pour gérer leur propre situation de façon proactive.


I believe that Canadian investors who would bring a case would be successful, but unless the department were to shift its position, that would be more of a reason why an investor would want to do this on his own than to go back to our government to advance their cause.

Je crois que les investisseurs canadiens qui déposeraient une plainte auraient gain de cause; mais, si le gouvernement n'adopte pas un point de vue différent, cela inciterait plutôt les investisseurs à faire cela de leur côté plutôt qu'à s'adresser à notre gouvernement pour qu'il défende leur cause.


In accordance with the Joint Report (see footnote 12) the EES should support a comprehensive life-cycle approach to raising labour force participation and promoting active ageing, based on the availability and attractiveness of jobs, on making work pay and on a highly qualified workforce as well as on measures to make work a real option for all and an inclusive labour market a reality. This would ...[+++]

Conformément au rapport conjoint (cf. note 12), la SEE devrait favoriser une approche globale du cycle de vie pour accroître le taux d'activité de la main-d'oeuvre et promouvoir le vieillissement actif, fondée sur la disponibilité et l'attrait du travail, sur l'intérêt financier du statut de travailleur, sur une main-d'oeuvre hautement qualifiée ainsi que sur des mesures visant à faire du travail une véritable option pour tous et à mettre en place un marché du travail favorisant l'intégration. Cela nécessiterait, entre autres, une lut ...[+++]


I don’t believe that a new instrument would bring more efficiency in solving the complaints filed by European consumers.

Je ne pense pas qu’un nouvel instrument permettrait de résoudre plus efficacement les réclamations introduites par les consommateurs européens.


A higher degree of media literacy would significantly help to approaching the objectives set for the European Union at the Lisbon European Council and in the i2010 initiative in particular regarding a more competitive knowledge economy, while contributing to a more inclusive information society.

Un degré plus élevé d'éducation aux médias contribuerait grandement à la réalisation des objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne et dans le cadre de l'initiative i2010, notamment en ce qui concerne une économie de la connaissance plus compétitive, tout en contribuant à une société de l'information plus intégratrice.


The European Union is convinced that any outcome of the national reconciliation conference which will not be based on a broad-based and inclusive approach would risk aggravating the situation in Somalia and fuel new and more violent conflicts in the country.

L'Union européenne est convaincue que tout résultat de la conférence de réconciliation nationale qui ne s'appuierait pas sur une approche inclusive reposant sur une large base risquerait d'aggraver la situation en Somalie et d'alimenter dans ce pays de nouveaux conflits plus violents encore.


Furthermore, we also believe that such an approach would also be more accommodating for the specific interests of the developing countries".

Nous sommes de surcroît convaincus qu'une telle approche servirait mieux les intérêts particuliers des pays en développement».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe a more inclusive approach would bring' ->

Date index: 2022-12-26
w