Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believes that bill c-15b as drafted could still » (Anglais → Français) :

Senator Joyal: So you still believe that your recommendation is relevant — in other words, that we should include it among the draft amendments we consider making to the bill?

Le sénateur Joyal : Alors vous êtes toujours d'opinion que votre recommandation est pertinente, c'est-à-dire qu'on devrait l'inclure dans les projets d'amendement que nous pourrions considérer eu égard au projet de loi?


Are you saying that you believe the bill could extend the consultation timelines and still leave enough time to do all of the work required and have candidates and functioning EDAs in place prior to 2015?

Dites-vous que le projet de loi pourrait prolonger les délais de consultation tout en laissant suffisamment de temps pour effectuer tout le travail requis et avoir des candidats et des AC fonctionnels en place avant 2015?


The Member States still have to foot the bill, although I believe that, at a pinch, parts of the cost could be transferred to the community budget – we would have to see what agreement is reached; I know that Poland, for example, takes a different view.

Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.


We understand the political dynamics that operate there, but the reality is that we have canvassed and have adduced the principles that are involved here. In my estimation, I believe that our committee, based upon the record of debate in this place at second reading, could achieve an analysis that would lead to a report that would contain a draft bill in a matter of weeks — not a long time, ...[+++]

Nous comprenons la dynamique des forces politiques en présence, mais nous avons passé en revue les principes qui entrent en jeu. Si je me fie au compte rendu des débats qui ont eu lieu ici en deuxième lecture, je crois que notre comité pourrait en quelques semaines faire une analyse et produire un rapport contenant une ébauche de projet de loi.


We believe that this country should be moving in the direction of phasing out the most harmful substances - those that are persistent, bioaccumulative, and still in use today - and the bill's preamble should reflect that idea by reverting to the wording that was drafted by the House of Commons committee.

Nous sommes d'avis que le Canada devrait graduellement éliminer les substances les plus nuisibles, celles qui sont persistantes, biocumulatives et encore utilisées aujourd'hui, et qu'il faudrait redonner au préambule du projet de loi le libellé rédigé par le comité de la Chambre des communes.


Our group is supportive of the government in its desire to amend the original animal cruelty legislation to better protect animals, but it also believes that Bill C-15B as drafted could still have serious and largely unintended consequences for hunting, trapping, angling, and other legitimate uses of animals.

Notre groupe appuie le gouvernement qui souhaite modifier la loi originale sur la cruauté envers les animaux afin de mieux protéger ces derniers, mais il croit par ailleurs que le projet de loi C-15B tel qu'il est rédigé pourrait avoir des conséquence graves et non intentionnelles pour la chasse, le piégeage, la pêche à la ligne et d'autres utilisations légitimes des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that bill c-15b as drafted could still' ->

Date index: 2023-12-14
w