Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between the tasks it must assume itself " (Engels → Frans) :

They can investigate the government itself, a task which must of course be the mandate of a body outside the executive and the public service”.

Elles peuvent faire enquête sur le gouvernement lui-même, tâche qui doit évidemment relever d'un organe étranger au pouvoir exécutif et à la fonction publique».


The pace of operations and level of participation to restore the balance between missions, tasks and available personnel must be managed.

Il faut gérer le rythme des opérations et le tempo du personnel de façon à rétablir un équilibre entre les missions, les tâches et la disponibilité du personnel.


The Canadian government must assume its role as a full partner, but it must also invest and give itself the tools it needs to resolve certain matters.

Autant le gouvernement canadien doit jouer son rôle de plein partenaire, il doit investir et s'investir, autant il faut aussi se donner les outils nécessaires pour qu'on puisse régler certaines situations.


13. Proposes that enquiries be made to determine the extent to which Union embassy staff on secondment from national consular services, beyond performing their political and economic tasks, could gradually assume responsibility, where necessary, for consular tasks in relation to nationals of non-member countries and for tasks related to diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries, as already provided for by Article 20 of the EC Treaty; proposes, furthermore, that consideration be given to possibilities for cooperation between Parliamen ...[+++]

13. propose d'examiner dans quelle mesure il serait possible de conférer progressivement, si besoin est, aux personnels des ambassades de l'Union détachés des services consulaires nationaux, parallèlement aux missions politiques et économiques qu'ils exercent, des fonctions consulaires vis-à-vis des ressortissants des pays tiers et pour des missions portant sur la protection diplomatique et consulaire des citoyens de l'Union séjournant sur le territoire d'un pays tiers, comme le prévoit déjà l'article 20 du traité CE; propose, en outre, que la possibilité d'une coopération entre les fonctionnaires du Parlement et le SEAE ...[+++]


13. Proposes that enquiries be made to determine the extent to which Union embassy staff on secondment from national consular services, beyond performing their political and economic tasks, could gradually assume responsibility, where necessary, for consular tasks in relation to nationals of non-member countries and for tasks related to diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries, as already provided for by Article 20 of the EC Treaty; proposes, furthermore, that consideration be given to possibilities for cooperation between Parliamen ...[+++]

13. propose d'examiner dans quelle mesure il serait possible de conférer progressivement, si besoin est, aux personnels des ambassades de l'Union détachés des services consulaires nationaux, parallèlement aux missions politiques et économiques qu'ils exercent, des fonctions consulaires vis-à-vis des ressortissants des pays tiers et pour des missions portant sur la protection diplomatique et consulaire des citoyens de l'Union séjournant sur le territoire d'un pays tiers, comme le prévoit déjà l'article 20 du traité CE; propose, en outre, que la possibilité d'une coopération entre les fonctionnaires du Parlement et le SEAE ...[+++]


11. Proposes that enquiries be made to determine the extent to which Union embassy staff on secondment from national consular services, beyond performing their political and economic tasks, could gradually assume responsibility, where necessary, for consular tasks in relation to nationals of non-member countries and for tasks related to diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries, as already provided for by Article 20 of the EC Treaty; proposes, furthermore, that consideration be given to possibilities for cooperation between Parliamen ...[+++]

11. propose d'examiner dans quelle mesure il serait possible de conférer progressivement, si besoin est, aux personnels des ambassades de l'Union détachés des services consulaires nationaux, parallèlement aux missions politiques et économiques qu'ils exercent, des fonctions consulaires vis-à-vis des ressortissants des pays tiers et pour des missions portant sur la protection diplomatique et consulaire des citoyens de l'Union séjournant sur le territoire d'un pays tiers, comme le prévoit déjà l'article 20 du traité CE; propose, en outre, que la possibilité d'une coopération entre les fonctionnaires du Parlement et le SEAE ...[+++]


The third lesson is that the European Union needs economic governance that is able to balance sustainable growth with social solidarity and cohesion. If a multi-speed Europe, even although undesirable, proves to be inevitable, then this Europe must structure itself in line with the difference between proactive policies and not the difference in levels of economic development.

Troisième leçon. L’Union européenne a besoin d’une gouvernance économique en mesure d’équilibrer la croissance durable avec la solidarité et la cohésion sociales, et si une Europe à plusieurs vitesses, même indésirable, s’avère inévitable, cette Europe doit se structurer en suivant la différence des volontaristes politiques et pas celle qui concerne le niveau de développement économique.


18. Welcomes the reformist intentions proclaimed by the Commission Vice-President, but stresses that the Commission's credibility is closely bound up with the promptness and scope of the administrative reform announced, which must seek to rationalise, and make more ethical, the management methods of the Commission by making a clear distinction between the tasks it must assume itself, those it may delegate contractually to outside organisations and those which must be assumed by a new type of Community body, as was suggested by the second report of the Committee of Independent Experts;

18. se réjouit de la volonté de réforme proclamée par le vice-président de la Commission mais souligne que la crédibilité de celle-ci est étroitement liée à la rapidité et à l'ampleur qui marquera la réforme administrative annoncée, laquelle doit avoir pour objet de rationaliser et de moraliser les modes de gestion de la Commission en distinguant clairement les tâches que celle-ci doit assumer elle-même, celles qu'elle peut déléguer par contrat à des organismes extérieurs et celles qui doivent être assumées par le biais d'organismes c ...[+++]


The Liberal and Conservative governments must assume their responsibilities and explain the very difficult situation in which our forest industry currently finds itself.

Clairement, les gouvernements libéraux et conservateur doivent assumer leurs responsabilités pour expliquer la situation très difficile que connaît actuellement notre industrie forestière.


As regards the substance of the matter, I would remind you that, pursuant to the safeguards provisions of Chapter VII of the Euratom Treaty, the Commission must satisfy itself that nuclear materials are not diverted from their declared uses and that external safeguards obligations assumed by the Community are complied with.

En ce qui concerne le fond, je voudrais rappeler que le Contrôle de Sécurité prévu au chapitre VII du traité Euratom donne à la Commission l'obligation de s'assurer que des matières nucléaires ne sont pas détournées des usages auxquels on a déclaré les destiner et que sont respectés les engagements extérieurs de contrôle pris par la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the tasks it must assume itself' ->

Date index: 2024-07-30
w