Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must structure itself » (Anglais → Français) :

The European Union must grow into its new role as a global player in crises and equip itself with the necessary means. This can be achieved within the existing budgetary structures.

L'Union européenne doit se doter des moyens nécessaires pour assumer le nouveau rôle qu'elle est amenée à jouer sur la scène mondiale en situation de crise, ce qu'elle peut faire dans le cadre des structures budgétaires existantes.


The public service must transform itself with a commitment to renewing its workforce, its organizational structures, and its management strategies.

La fonction publique du Canada se doit de se transformer en s'engageant à renouveler son effectif, ses structures organisationnelles et ses stratégies de gestion.


The third lesson is that the European Union needs economic governance that is able to balance sustainable growth with social solidarity and cohesion. If a multi-speed Europe, even although undesirable, proves to be inevitable, then this Europe must structure itself in line with the difference between proactive policies and not the difference in levels of economic development.

Troisième leçon. L’Union européenne a besoin d’une gouvernance économique en mesure d’équilibrer la croissance durable avec la solidarité et la cohésion sociales, et si une Europe à plusieurs vitesses, même indésirable, s’avère inévitable, cette Europe doit se structurer en suivant la différence des volontaristes politiques et pas celle qui concerne le niveau de développement économique.


16. Urges the Commission to promote national quality assurance structures, in close collaboration with the Member States, which ensures independent and external quality assurance for accountancy firms; stresses, in this connection, that the European legislative authority must confine itself to general framework provisions set out in the Directive and the recommendation and that it must be left to the profession to flesh out those rules;

16. demande instamment à la Commission de promouvoir, en coopération étroite avec les États membres, des structures d'assurance qualité au niveau national, garantissant une assurance qualité indépendante et externe des cabinets d'audit; souligne que, en l'occurrence, le législateur européen doit se limiter à des normes – cadres générales définies dans la directive et la recommandation et que la conception concrète de ces règles doit être laissée à la profession;


16. Urges the Commission to promote national quality assurance structures, in close collaboration with the Member States, which ensures independent and external quality assurance for accountancy firms; stresses, in this connection, that the European legislative authority must confine itself to general framework provisions set out in the Directive and the recommendation and that it must be left to the profession to flesh out those rules;

16. demande instamment à la Commission de promouvoir, en coopération étroite avec les États membres, des structures d'assurance qualité nationale garantissant une assurance qualité indépendante et impartiale des cabinets d'audit; souligne qu'en l'occurrence, le législateur européen doit se limiter à des normes – cadres générales définies dans la directive et la recommandation et que la conception concrète de ces règles doit être laissée à la profession;


A company must not structure itself like this for the sake of tax considerations alone.

Il ne faut pas qu'une entreprise se structure de cette façon pour des considérations fiscales seulement.


The EU must commit itself to the principle of mainstreaming disability in initiatives such as the Structural Funds, the 7th Framework Programme and transport, promoting the inclusion of more accessible rail transport, international coaches and maritime transport.

L'UE doit s'engager à respecter le principe d'intégration du handicap dans les fonds structurels, le 7ème programme-cadre ainsi que les transports, en favorisant l'inclusion d'une plus grande accessibilité dans le transport ferroviaire, les autocars internationaux et le transport maritime.


We must tackle the more structural aspects and, in this regard as well, the European Union must commit itself to supporting the reform and resolving the structural problems that require a response, not just in terms of infrastructure, but also from a socio-economic point of view, so that, when similar events occur, the consequences are not as serious as those we are seeing at the moment.

Nous devons aborder les aspects plus structurels et, dans ce domaine également, l’Union européenne doit s’engager à soutenir la réforme et la résolution des problèmes structurels qui nécessitent une réponse non seulement en termes d’infrastructures, mais aussi d’un point de vue socio-économique afin que, lorsque des évènements similaires se produiront, les conséquences ne soient pas aussi graves que celles que nous observons en ce moment.


6. Considers that in order to support long-term sustainable global growth the US must commit itself to fiscal consolidation while Europe and Japan must accelerate the process of structural reform;

6. estime qu'afin de soutenir la croissance mondiale à long terme, les États-Unis doivent s'engager à procéder à une consolidation budgétaire, tandis que l'Europe et le Japon doivent accélérer le processus de réforme structurelle;


- The Commission must provide itself with the necessary means to guarantee sound management and proper monitoring of fishing activities. This will involve: - an overhaul of the TAC and quota system, with stricter monitoring of fishing effort and more stringent technical conservation measures, - revision of the structural policy in order to contain fishing effort more effectively through the multiannual guidance programmes for fishing fleets, - 3 - - more systematic surveillance of fishing activities, - greater transparency of fishing ...[+++]

- La Commission doit se doter des moyens nécessaires pour garantir une bonne gestion et contrôle des activités de pêche, notamment par quatre moyens : - aménager le système des TAC et quotas par un renforcement du contrôle de l'effort de pêche et des mesures techniques de conservation des ressources; - réviser sa politique structurelle par un meilleur encadrement de l'effort de pêche, notamment dans le cadre des Programmes d'orientation pluriannuels (POP) pour les flottes de pêche; - renforcer le contrôle des activités de pêche; - améliorer la transparence des activités de pêche notamment par la transmission de données relatives à tou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must structure itself' ->

Date index: 2021-09-10
w