Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between us telecommunications firms mci worldcom " (Engels → Frans) :

The European Commission has decided to prohibit the merger between US telecommunications firms MCI WorldCom Inc and Sprint Corp as it would have resulted in the creation of a dominant position in the market for top-level universal Internet connectivity.

La Commission européenne a interdit l'opération de concentration entre les entreprises américaines de télécommunications MCI WorldCom Inc. et Sprint Corp. car l'opération aurait entraîné la création d'une position dominante sur le marché de la connectivité internet de niveau 1 ou universelle.


103. In MCI WorldCom/Sprint, the Commission examined whether the merged entity together with Concert Alliance could be found to enjoy a collective dominant position on the market for global telecommunications services (GTS).

103. Dans l'affaire MCI WorldCom/Sprint, la Commission s'est posé la question de savoir si l'entité issue de la concentration jouissait avec Concert Alliance d'une position dominante conjointe sur le marché des services mondiaux de télécommunications (GTS).


103. In MCI WorldCom/Sprint, the Commission examined whether the merged entity together with Concert Alliance could be found to enjoy a collective dominant position on the market for global telecommunications services (GTS).

103. Dans l'affaire MCI WorldCom/Sprint, la Commission s'est posé la question de savoir si l'entité issue de la concentration jouissait avec Concert Alliance d'une position dominante conjointe sur le marché des services mondiaux de télécommunications (GTS).


1. Welcomes the decision of the European Commission and the US Department of Justice to block the merger of MCI WorldCom and Sprint because of its impact on competition in the market for top level internet connectivity and voice telephony on the US-EU route; is of the opinion that this is a good example of working for the benefit of European consumers and against a dominant position in the telecommunications market;

1. se félicite de la décision de la Commission européenne et du ministère de la Justice des États‑Unis de faire obstacle à la fusion de MCI WorldCom et de Sprint, compte tenu des conséquences qu'elle aurait eues pour la concurrence à l'intérieur du marché haut de gamme de la connexité sur l'Internet et de la téléphonie vocale sur l'itinéraire États‑Unis‑Union européenne, et estime que c'est là un bon exemple de démarche engagée au bénéfice des consommateurs européens pour supprimer une position dominante sur le marché des ...[+++]


Commission prohibits merger between MCI WorldCom and Sprint

La Commission interdit l'opération de concentration entre MCI WorldCom et Sprint


MCI WorldCom is a global telecommunication company.

MCI WorldCom est une société de télécommunications opérant à l'échelon mondial.


The Commission has raised serious doubts as to the compatibility of the proposed merger between MCI WorldCom and Sprint mainly because of its impact on competition in the market for top level Internet connectivity.

La Commission éprouve des doutes sérieux quant à la compatibilité avec le marché commun du projet de concentration entre MCI WorldCom et Sprint, essentiellement en raison de son impact sur la concurrence sur le marché de la connectivité Internet de haut niveau.


The European Commission has decided to open a full investigation into the proposed merger between telecom companies MCI WorldCom and Sprint.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir une enquête exhaustive sur le projet de concentration entre les sociétés de télécommunications MCI WorldCom et Sprint.


(3) Whereas, in accordance with Commission Directive 90/388/EEC of 28 June 1990 on competition in the markets for telecommunications services (5), Member States which maintain special or exclusive rights for the provision and operation of public telecommunications networks shall take the necessary measures to make the conditions governing access to and use of the network objective and non-discriminatory and publish them; whereas it is necessary to harmonize which specifications should be published and under which form, in order to facilitate the provision of competitive services using leased lines, within Member States and ...[+++]

(3) considérant que, conformément à la directive 90/388/CEE de la Commission, du 28 juin 1990, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications (5), les États membres qui maintiennent des droits exclusifs ou spéciaux pour l'établissement et l'exploitation des réseaux publics de télécommunications prennent les mesures nécessaires pour rendre publiques, objectives et sans effets discriminatoires les conditions en vigueur pour l'accès aux réseaux et l'utilisation de ces derniers; qu'il convient d'harmoniser les spécifications qui doivent être publiées et de déterminer la ...[+++]


2. The conditions referred to in paragraph 1 are designed to facilitate the provision of services using public telecommunications networks and/or public telecommunications services, within and between Member States, and in particular the provision of services by companies, firms or natural persons established in a Member State other than that of the company, firm or natural person for whom the services are intended.

2. Les conditions visées au paragraphe 1 ont pour but de faciliter la prestation de services par l'utilisation des réseaux publics de télécommunications et/ou des services publics de télécommunications à l'intérieur des États membres et entre ceux-ci, et notamment la prestation de services par des sociétés ou personnes physiques établies dans un État membre autre que celui de la société ou personne physique destinataire de ces services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between us telecommunications firms mci worldcom' ->

Date index: 2024-09-14
w