Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
84
After date bill
After-sight bill
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Bill in suspense
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Check billing operations
Check bills of events
Dispense bills
Draft with usance
E-bill
E-billing
E-invoicing
EBP
EBPP
Electronic bill
Electronic bill presentment
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Internet bill
Internet billing
Introduce a bill
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Online bill
Online billing
Online invoicing
Overdue account
Overdue bill
Past due bill
Past-due bill
Present a bill
Prime bill
Prime trade bill
Propose a bill
Review bills of events
Review event bills
Review events' bills
Table legislation
Term bill
Time bill
Unpaid bill
Web bill
Web billing

Traduction de «bill $140 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

établir des factures


check bills of events | review bills of events | review event bills | review events' bills

examiner les factures d'un événement


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


electronic billing | e-billing | electronic bill presentment | EBP | online billing | online invoicing | Web billing | Internet billing

facturation électronique | facturation en ligne | facturation Web | facturation Internet | facturation par Internet | e-facturation


past due bill | past-due bill | unpaid bill | overdue bill | bill in suspense | overdue account

compte en souffrance | compte en arrérages | compte en retard | compte échu


electronic bill | e-bill | online bill | Web bill | Internet bill

facture électronique | facture en ligne | facture Web | facture Internet | e-facture


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill 140, which was passed by Quebec, provides for greater access and better coverage for part-time and self- employed workers.

La Loi 140 adoptée par le Québec assure une meilleure accessibilité. Elle couvre les temps partiels et les travailleurs autonomes plus adéquatement.


Ontario's Bill 140 has been cited as a widely-acclaimed model for the way it sets standards and proposes a protocol in instances of abuse in the care of seniors.

Le projet de loi 140 de l’Ontario a été mentionné comme un modèle largement reconnu pour la façon dont il établit des normes et propose un protocole à suivre en cas de mauvais traitements à l’égard de personnes âgées.


Lynn McDonald cited Ontario's Bill 140 as a widely acclaimed model for the way in which it sets standards and proposes a protocol to be followed when abuse occurs in the care of seniors.[84]

Lynn McDonald a parlé du projet de loi 140 de l’Ontario comme d’un modèle largement reconnu pour la façon dont il établit des normes et propose un protocole à suivre en cas de mauvais de traitement à l’égard de personnes âgées[83].


The Canadian Bar Association has called for the federal government to extend maternity and parental leave benefits to self-employed individuals, particularly women, by adopting legislation similar to Quebec's Bill 140.

L'Association du Barreau canadien a exhorté le gouvernement fédéral d'étendre le programme de prestations de maternité et parentales aux travailleurs autonomes, notamment les femmes, en adoptant une loi similaire au projet de loi 140 du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140. Notes that the payment rates for the environment, health and food safety policy areas were all below 80%; acknowledges the difficulties in planning payment appropriation needs, as the submission of bills by beneficiaries and contractors is largely outside the Commission's control; calls on the Commission, however, to examine its own procedures carefully to see if the implementation of payment appropriations could be improved;

140. relève que les secteurs de l'environnement, de la santé et de la sécurité des aliments affichent tous des taux de paiement inférieurs à 80 %; est conscient des difficultés rencontrées dans la prévision des besoins de crédits de paiement, eu égard au fait que la présentation des factures par les bénéficiaires et les contractants échappe, dans une large mesure, à la compétence de la Commission; invite toutefois la Commission à examiner soigneusement les procédures qu'elle applique afin d'établir s'il ne serait pas possible d'améliorer l'utilisation des crédits de paiement;


Payments to four organizations are covered by this part of the bill: $140 million to Genome Canada in support of genomic research; $110 million to the Mental Health Commission of Canada — Mr. Giroux can tell us more about that; $20 million as an endowment to the Gairdner Foundation, which is a not-for-profit foundation that awards prizes in health research to both international and Canadian researchers; and $5 million to the University of Calgary — Mr. Firla can tell us more about that.

Les paiements à quatre organismes sont couverts par cette partie du projet de loi : 140 millions de dollars pour Génome Canada pour appuyer la recherche génomique; 110 millions de dollars à la Commission de la santé mentale du Canada — M. Giroux peut nous en dire plus à ce sujet; 20 millions de dollars en dotation à la Gairdner Foundation, une fondation sans but lucratif qui décerne des prix pour la recherche en santé à des chercheurs internationaux et canadiens; et 5 millions de dollars à l'Université de Calgary — M. Firla peut nous en dire plus à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill $140' ->

Date index: 2025-01-11
w