Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill after just 42 minutes " (Engels → Frans) :

We need to remember that the government imposed a gag order on this bill after only 25 minutes of debate.

Il faut se rappeler qu'on a imposé un bâillon concernant ce projet de loi après seulement 25 minutes de débat.


After just 10 minutes' exposure in a natural setting, mood, learning, emotions, blood pressure, and heart rates are all improved.

Après à peine 10 minutes passées dans un site naturel, l’humeur, l’apprentissage, les émotions, la pression artérielle et la fréquence cardiaque s’améliorent.


Providing a carefully considered opinion about a 400-page bill in just 10 minutes is practically impossible.

Donner une opinion la plus éclairée possible sur un projet de 400 pages, c'est à peu près impossible en 10 minutes.


Expert witnesses attempting to comment on over 150 pages of legislation in committee hearings are cut off mid-sentence after just five minutes.

Des spécialistes qui tentent de faire des observations sur ces 150 pages lors des audiences du comité sont coupés brutalement au bout de cinq minutes.


(FR) Mr President, after the large cake that was the Corbett report, I do not know whether this is the cherry; it is more like the little cake you get with your coffee, just as they slip you the bill.

− Monsieur le Président, après le gros gâteau du rapport Corbett, je ne sais pas si c’est la cerise; ce serait plutôt le petit gâteau que l’on vous donne avec le café, juste pour faire passer l’addition.


Before I turn to my prepared remarks – and I will try not to take ten minutes, I am sure to your fervent relief – I am afraid I just wish to start on a slightly negative note, which is that this is billed as a joint debate on cross-border cooperation, combating terrorism and crime.

Avant de passer aux remarques que j'ai préparées - et j'essaierai de ne pas prendre dix minutes, à votre plus grand soulagement, j'en suis sûre - je crains de devoir commencer par une note légèrement négative, à savoir qu'il est question de discussion commune sur la coopération transfrontière, la lutte contre le terrorisme et la criminalité.


If, after the summit, we get a forty-minute summary of what happened there that is just as closely packed with achievements and decisions reached, then I will be a happy man, but I have, at the back of my mind, the fear that we will have the same experience that we almost always have, for we are good at describing our problems, but find solving them a bit more difficult.

Si nous entendons, après le sommet, un résumé de quarante minutes de ce qui s’y est passé, qui soit tout aussi rempli des réalisations et des décisions obtenues, je serai un homme heureux. Cependant, j’éprouve dans un coin de ma tête la crainte que nous fassions la même expérience que d’habitude, car nous sommes doués pour décrire nos problèmes, mais nous trouvons un peu plus difficile de les résoudre.


– (FR) Mr President, I wanted to say – and I should like this to be included in the Minutes – that I did not take part in any of the votes on this report, because I find it absolutely ludicrous that, just a few weeks after having adopted the Lamassoure report, which calls for a strict demarcation of powers – and I endorse most of that report – we should decide to intervene by giving advice to the governments and parliaments of the Member States on a matter outside our sphere of responsibility.

- Monsieur le Président, je voulais dire, et je voulais que ce soit inscrit au procès-verbal, que je n'ai participé à aucun des votes sur ce rapport, car je trouve absolument extravagant que quelques semaines après avoir voté le rapport Lamassoure appelant à une délimitation stricte des compétences, nous décidions - je suis à peu près d'accord avec ce rapport - d'intervenir et de donner des conseils aux gouvernements et aux parlements des États membres sur une question ne relevant pas de notre compétence.


I asked that question because just three weeks after the Council's expert group, the standing working group on the safe transport of radioactive materials, published a report in April 1998 giving a clean bill of health to the way nuclear wastes were transported, the transports were found to be contaminated, as the Minister very well knows.

J'ai posé cette question, parce que trois semaines à peine après que le groupe d'experts du Conseil, le groupe de travail permanent sur le transport en toute sécurité de produits radioactifs, a publié un rapport en avril 1998, constatant que le transport de déchets nucléaires ne posait aucun problème, les véhicules de transport se sont avérés être contaminés, comme M. le ministre le sait pertinemment bien.


The Liberals shut down the debate on the clarity bill after just 42 minutes.

Or, les libéraux ont mis fin au débat sur le projet de loi sur la clarté après à peine 42 minutes de débat.




Anderen hebben gezocht naar : bill     bill after     only 25 minutes     after     after just     just 10 minutes     bill in just     off mid-sentence after     mid-sentence after just     just five minutes     you the bill     your coffee just     i will     afraid i just     take ten minutes     then i will     is just     few weeks after     ludicrous that just     minutes     clean bill     three weeks after     question because just     minister     clarity bill after just 42 minutes     bill after just 42 minutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill after just 42 minutes' ->

Date index: 2023-07-29
w