One could argue that this Decision lapses automatically when it has been replaced by a Commission Regulation (see Article 20 of Directive 2004/68 above) but for the sake of clarity and transparency not only for the Member States and that in change of the implementation of the legislation but also for the third countries importing the products concerned into the EU the Commission opted for a strict approach proposing a repeal by codecision.
On pourrait faire valoir le fait que cette décision a été rendue automatiquement caduque lors de son remplacement par un règlement de la Commission (voir l'article 20 de la directive 2004/68/CE précitée) mais, par souci de clarté et de transparence, non seulement vis-à-vis des États membres et de ceux qui ont la charge de mettre en œuvre la législation, mais aussi pour les pays tiers qui importent les produits concernés dans l'Union européenne, la Commission a opté pour une approche stricte consistant à proposer une abrogation par codécision.