Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill should happen » (Anglais → Français) :

It does acknowledge that Bill S-8 cannot provide for new government spending, but it indicates that what should have happened was that an appropriation bill should have also been tabled in order to indicate the government's commitment to the funding that is required.

On reconnaît que le projet de loi S-8 ne peut pas prévoir de nouveaux fonds, mais on dit cependant qu'il aurait également fallu présenter un projet de loi de crédits pour indiquer que le gouvernement s'engage à investir les fonds requis.


Should this matter be passed at second reading and go forward to the committee, I want to flag for the committee that this particular case of Mr. Brent Curtis should be looked at and that this bill should be considered in the context of what happened with regard to that case, because I think it has a direct bearing and a direct consideration with regard to paragraph 10(1)(l) that says what is relevant is any other factor that the minister considers relevant.

Si ce projet de loi devait être adopté à cette étape et renvoyé à un comité, je tiens à signaler aux membres de ce comité qu'ils devraient se pencher sur le cas de M. Brent Curtis et examiner ce projet de loi dans le contexte de cette affaire, car je crois qu'il existe un lien direct avec l'alinéa 10(1)(l), selon lequel le ministre peut tenir compte de tout facteur qu'il juge pertinent.


Hon. David P. Smith: The honourable senator said several times, perhaps rhetorically, that someone, somewhere, decided that what is in this bill should happen.

L'honorable David P. Smith: Le sénateur a dit à plusieurs reprises que quelqu'un, quelque part, avait décidé que ce qui est prévu dans ce projet de loi devait arriver.


Only two things can happen. Either the bill should be passed or it should be defeated.

Il n'existe que deux possibilités: le projet de loi sera adopté ou il sera rejeté.


It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.

C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.


After analyzing the situation, we are now suggesting that clause-by-clause consideration of the bill should happen once the results of the negotiations underway between the Quebec government and the federal government are made known.

Après avoir fait une analyse de la situation, nous vous proposons maintenant de faire l'étude article par article du projet de loi une fois connus les résultats de la négociation entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral.




D'autres ont cherché : acknowledge that bill     what should     should have happened     this bill     should     what happened     bill should happen     either the bill     bill should     things can happen     not just bills     we should     follow what happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill should happen' ->

Date index: 2021-01-12
w