Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill that regrettably once again " (Engels → Frans) :

This will turn into a bottomless pit and the citizens in the states that will have to foot the bill will find themselves duped once again.

Elle deviendra un puits sans fond et les citoyens des États qui devront payer la note se feront une fois de plus duper.


It is regrettable, once again, that the role of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development has been given short shrift.

Encore une fois, il faut se désoler du fait que nous ayons fait fi du rôle du Comité permanent de l'environnement et du développement durable.


(ES) Mr President, once again we are talking about Colombia, a dearly loved country on the American continent but regrettably, once again, we are doing so because of the negative issues affecting it.

- (ES) Monsieur le Président, nous allons parler à nouveau de la Colombie, un pays étroitement lié au continent américain mais, malheureusement, une nouvelle fois à propos des problèmes qui le touchent.


On December 14, 1999, we had a similar opportunity to speak in support of the principle of Bill S-5, which, as honourable senators know, is the same bill that is once again before the Senate but now as Bill S-10, in this our Thirty-seventh Parliament.

Le 14 décembre 1999, nous avons eu une occasion semblable d'intervenir pour appuyer le principe sur lequel repose le projet de loi S-5 qui, comme le savent les honorables sénateurs, est le même projet de loi revenu devant le Sénat sous le numéro S-10, à l'occasion de cette 37e législature.


Regrettably, the European Council once again attached the greatest importance to structural reforms of the labour market based on greater flexibility, greater job insecurity and wage moderation.

Malheureusement, une fois de plus, le Conseil européen met l’accent sur les réformes structurelles du marché du travail basées sur la flexibilisation, la précarisation du travail et la modération salariale.


It is a bill that regrettably once again the Bloc Quebecois will not support, not because its members are not committed to the environment, but because once again whenever you come forward with a bill that talks about national standards, a bill that can galvanize the spirit of the country, legislation that can pull us all together, the Bloc is consistent in walking away from it.

Il s'agit malheureusement d'un autre projet de loi que les députés du Bloc québécois n'appuieront pas, non pas parce que la question de l'environnement ne leur tient pas à coeur, mais parce que dès qu'on présente un projet de loi où il est question de normes nationales, un projet de loi susceptible de raviver l'esprit qui anime ce pays et de nous rallier autour d'une même cause, les députés bloquistes lui tournent le dos.


In the proposals that are now being put forward again at second reading, which the Committee on Employment and Social Affairs adopted unanimously on 25 April, the positions which the Commission accepted but which the Council, regrettably, rejected are being adopted once again. Amongst these are the establishment of comparable parameters for national action plans and the 90% funding of activities undertaken by the main European networks participating in ...[+++]

Ainsi, dans les propositions qui reviennent en deuxième lecture, et que la commission de l'emploi et des affaires sociales a adoptées à l'unanimité le 25 avril dernier, on trouve les positions acceptées par la Commission, mais malheureusement refusées par le Conseil, comme l'établissement de paramètres comparables dans le contexte des plans d'action nationaux, ainsi que le financement à 90 % des activités menées par les principaux réseaux européens qui participent à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, pourcentage de fi ...[+++]


On several public occasions, Silvio Berlusconi and the parties supporting his candidacy for Prime Minister announced that, under the new legislature, a government bill would be tabled once again, with the aim of resolving the conflict of interests, and that, as a citizen, Mr Berlusconi would strictly observe this new law once it had been adopted by Parliament.

À plus d'une reprise, M. Silvio Berlusconi et les partis qui soutiennent sa candidature au poste de Premier ministre ont annoncé publiquement qu'un projet de loi d'initiative gouvernementale pour la résolution du conflit d'intérêts serait présentée sous la nouvelle législature et que le citoyen Berlusconi respecterait scrupuleusement cette nouvelle loi votée par le parlement.


I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a strike every four or five years, where people are losing their jobs and small and medium-sized businesses and the Canadian economy are losing millions of dollars.

Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouver un mécanisme qui protège les droits des travailleurs, afin que l'on n'ait pas à vivre une grève tous les quatre ou cinq ans, ce qui fait perdre des emplois et des millions de dollars aux petites et moyennes entreprises et à l'économie canadienne.


I hope that some day, in a newly defined partnership with Canada, we will be able to accommodate both sides so that both Canada and Quebec can get what they want economically as well as play a leading role in the world economy. Mr. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Mr. Speaker, in this debate concerning Bill C-100, once again we see the separatists grabbing at an opportunity to attack a Canadian bill, not because it is a poor one, but simply because it is one that would be good for Canada.

M. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Monsieur le Président, dans ce débat concernant le projet de loi C-100, on voit encore une fois l'occasion saisie par les séparatistes pour s'attaquer à un projet de loi canadien non pas parce que c'est un mauvais projet de loi, mais simplement parce que c'est un projet de loi qui serait bon pour le Canada.




Anderen hebben gezocht naar : foot the bill     themselves duped once     duped once again     regrettable     once     once again     continent but regrettably     principle of bill     is once     regrettably     european council once     council once again     bill that regrettably once again     council regrettably     being adopted once     put forward again     government bill     tabled once     tabled once again     bill     can once     can once again     debate concerning bill     bill c-100 once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill that regrettably once again' ->

Date index: 2024-07-11
w