Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill until those things » (Anglais → Français) :

Until those things happen, I would suggest it makes good sense to collect evidence on the effectiveness of the measures that are being brought into force, so that future legislative efforts are better informed.

En attendant que cela se produise, je crois qu'il serait judicieux de recueillir des preuves sur l'efficacité des mesures qui sont mises en oeuvre, afin que les prochains efforts en matière de législation soient mieux documentés.


I think it is entirely reasonable that Bill C-31 would detain people until those things can be clarified.

Je crois qu'il est tout à fait raisonnable que le projet de loi C-31 prévoie la détention de ces gens jusqu'à ce que leur situation puisse être régularisée.


They raised some legitimate issues, so I move that we table this bill until those issues can be sorted out or ironed out to the satisfaction of all the parties who are prepared to support the bill, me included.

Ils ont soulevé des problèmes légitimes, alors je propose de déposer le projet de loi une fois qu'ils seront réglés ou corrigés à la satisfaction de tous les partis qui sont prêts à appuyer le projet de loi, moi compris.


We want to see a strong Israel – economically, politically, all of those thingsas we wish to see a strong Palestinian state, but we cannot make progress until we see progress in the Middle East peace process.

Nous voulons voir un Israël fort – économiquement, politiquement et tout cela – comme nous voulons voir un État palestinien fort, mais nous ne pouvons pas faire de progrès tant que nous ne voyons pas de progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.


I can, then, do no other than urge Commissioner Rehn to do, as regards the report, what the Commission is required to do in its role as guardian of the treaties, in which capacity it has to ensure that all those things that are agreed are actually done, and to consider whether the period left, which now runs until the end of the year, is sufficient to get those things done that have not yet been.

Je ne peux dès lors pas faire autrement que de demander au commissaire Rehn de faire, à l’égard du rapport, ce que la Commission doit faire en tant que gardienne des Traités, à savoir veiller à ce que tout ce qui a été convenu soit réellement mis en œuvre et déterminer si le temps restant, c’est-à-dire jusqu’à la fin de l’année, est suffisant pour que les choses qui n’ont pas encore été mises en œuvre le soient.


People are displaced by the violence of war and terrorism, and until those things stop, they cannot return to their homes without their lives being endangered.

Les personnes déplacées le sont à cause de la violence de la guerre et du terrorisme et tant que ceux-ci ne cessent pas, elles ne peuvent pas retourner dans leur foyer sans mettre leur vie en danger.


In more than nine years as State Secretary in the Finance Ministries of the Federal German Länder Hesse and North Rhine-Westphalia I was responsible, amongst other things, to an equal degree for both the drafting and the implementation of the budgets of the two Länder concerned. Until 2001, those budgets had a volume of roughly € 25 billion and € 50 bn respectively.

Au cours de l'exercice de mes fonctions – qui ont duré plus de neuf ans – de représentant permanent des ministres des finances des länder et de Hesse et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, j'ai notamment assumé la responsabilité de l'élaboration et de l'exécution des budgets de ces länder, qui se montaient, jusqu'en 2001, à quelque 25 et 50 milliards d'euros respectivement.


- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where th ...[+++]

- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa propre loi comme loi de procédure. Ceci aboutit à une cacophonie épouvantable dans certains États membres où ...[+++]


Is there anything in the bill about building that capacity, not adopting the bill until those things are met, and fixing those plants before this becomes law?

Le projet de loi parle-t-il de renforcer nos capacités et de ne pas adopter le projet de loi avant d'avoir atteint les objectifs et réparé les usines?


That has to occur until those things go down to the point where they reflect the fact that we're now not as well off as we were before. In that process we're likely to have higher interest rates to try to keep that dollar up there.

Il est fort probable que cela s'accompagnerait d'un relèvement des taux d'intérêt visant à maintenir le dollar à son niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill until those things' ->

Date index: 2023-05-24
w