Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Bad workman always blames his tools
Blame
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Consensual justice
Consensus-based justice
Personality
Psychopathic
Sociopathic
Victim blaming
Victim-blaming

Vertaling van "blamed mr justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


m.v.....is to blame,but no claim can be made against her

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé


bad workman always blames his tools

mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils




consensus-based justice | consensual justice

justice consensuelle | justice négociée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the tainted blood scandal, they blamed Mr. Justice Krever.

Dans le scandale du sang contaminé, c'est le juge Krever qui a payé.


In the Somalia scandal, they blamed Mr. Justice Létourneau.

Dans le scandale de la Somalie, ils ont blâmé le juge Létourneau.


As each camp has accused the other of massacres and crimes against humanity, investigations need to be initiated with a view to apportioning blame and dispensing justice.

Alors que les deux camps se sont mutuellement accusés de massacres et de crimes contre l’humanité, des enquêtes doivent être ouvertes, des responsabilités doivent être établies et la justice doit passer.


On the other hand, we in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs in particular appreciate that the sectoral approach is the approach we have to work with, so there will be directives on seasonal workers and intra-corporate transferees, but you cannot blame our group, which has equal treatment on the country-of-origin principle at the heart of its activities in trying to resolve these matters.

Par ailleurs, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous apprécions particulièrement que l’approche sectorielle soit l’approche avec laquelle nous devons travailler, car cela signifie qu’il y aura des directive sur les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise. Vous ne pouvez toutefois pas rejeter la faute sur notre groupe, dont les activités qui visent à résoudre ces questions sont axées sur l’égalité de traitement et le principe de pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that only certain persons or organizations are mentioned does not absolve the others assigned blame by Justice Gomery.

Le fait que seulement quelques personnes ou organismes ont été mentionnés n'absout pas ceux qui ont été blâmés par le juge Gomery.


Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the person who partially controlled the political direction in the sponsorship scandal was harshly blamed by Justice Gomery for his infringements and omissions and the fact that he “arrogated to himself the direction of a virtually secret program of discretionary spending”.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, celui qui exerçait en partie la direction politique du scandale des commandites a été sévèrement blâmé par le commissaire Gomery qui lui reproche ses « empiètements », ses « omissions » et le fait qu'il se soit « arrogé la direction d'un programme quasiment secret de dépenses discrétionnaires ».


Those who do not know this should accept the blame for the fact that a rich society, which is based on the principles of justice and solidarity, like ours, operates in such a way that a country of poor Europeans would have more seats in this Parliament than Germany.

Ceux qui ne le savent pas devraient accepter qu'on leur reproche le fait qu'une société riche, fondée sur les principes de la justice et de la solidarité, comme la nôtre, fonctionne de telle manière qu'un pays de pauvres Européens se voie attribuer plus de sièges au Parlement que l'Allemagne.


Despite having been confronted with proof that the territory and agents of various Member States are implicated in the kidnap and torture of terrorism suspects, who were therefore denied justice, the European Council, and the Portuguese Presidency in particular, have done nothing to date to properly find out what happened, to apportion blame and to prevent such criminal actions happening again.

Malgré qu'il leur ait été présenté des preuves selon lesquelles le territoire de divers États membres a été utilisé par des agents de ces pays pour enlever et torturer des personnes suspectées de terrorisme, à qui on a donc refusé l'accès à la justice, le Conseil européen et la présidence portugaise en particulier n'ont toujours rien fait pour dûment s'enquérir de ce qui s'est passé, pour déterminer les responsabilités ni chercher à empêcher que de tels actes criminels ne se reproduisent.


3. Deplores the fact that so many of these forest fires appear to have been started by acts of arson, and is particularly concerned that criminal acts of arson are increasingly to blame for forest fires in Europe; calls on the Member States to pursue without delay tough measures to prevent such wanton acts of destruction and bring the arsonists to justice, in order to discourage any further deliberate criminal behaviour;

3. déplore qu'un si grand nombre de ces incendies de forêts semblent être d'origine criminelle et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêts, en Europe, soient imputables à des actes criminels; demande aux États membres d'adopter, dans les plus brefs délais, des mesures sévères destinées à prévenir les actes de destruction gratuite de cette nature et à traduire en justice les incendiaires, afin de décourager à l'avenir de nouveaux actes criminels délibérés de ce type;


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, the $789,000 specifically identified by Justice Gomery's inquiry as having been improperly received, in addition to the $354,000 that was properly receipted and received from agencies against which Justice Gomery specifically assigned blame in relation to their conduct, creates a figure of $1.14 million, which has been paid in full by the Liberal Party.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, si on additionne les 789 000 $ qui, selon le juge Gomery, ont été obtenus de façon illicite, et les 354 000 $ qui ont été versés correctement, reçus à l'appui, par les agences dont la conduite a été critiquée par le juge Gomery, on obtient un montant de 1,14 million de dollars, lequel a été remboursé en totalité par le Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blamed mr justice' ->

Date index: 2022-03-16
w