Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «break the law in jail but rather turning them » (Anglais → Français) :

Not only that, but current sentencing is reflecting the desire of provincial and federal governments to cut costs in the prison systems to the detriment of Canadians by not putting people who break the law in jail but rather turning them out so they do not have to pay the costs of keeping them.

De plus, les peines actuelles traduisent la préoccupation des autorités provinciales et fédérales de réduire les coûts du système carcéral, au détriment des Canadiens, en n'emprisonnant pas ceux qui enfreignent la loi et en les remettant plutôt en liberté pour éviter d'avoir à payer pour les garder en captivité.


This act will help to break that cycle of jail and crime and jail and crime and jail, by giving young offenders access to counselling and other programs that will help them to understand that the law must be upheld, not broken, and that they can and will be valued members of society if they are willing to contribute to society i ...[+++]

Cette mesure législative viendra briser le cycle de criminalité qui mène à la prison et vice-versa, en offrant aux jeunes contrevenants l'accès à des services de counselling et à d'autres programmes de nature à les aider à comprendre que la loi doit être respectée, et non pas enfreinte, et qu'ils peuvent être et deviendront des membres fort appréciés de la société s'ils veulent jouer un rôle constructif au sein de cette société.


K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé ...[+++]


As far as possible, you need a process in place that will respect rights, but it can't be to the same extent as pursuing somebody for breaking a law and then wanting to put them in jail.

Il vous faut, dans toute la mesure du possible, avoir en place un processus qui respectera les droits des gens, mais cela ne peut pas aller aussi loin que si vous poursuivez une personne qui a enfreint la loi et que vous souhaitez incarcérer.


The political message to terrorists must therefore run as follows: they should not see this as good news, because abiding by our laws and punishing those who break them makes our institutions stronger rather than weaker, precisely because terrorists break the law whereas we must obey it.

Le message politique aux terroristes doit donc fonctionner comme suit: ils ne doivent pas considérer qu’il s’agit d’une bonne nouvelle, car en respectant nos lois et sanctionnant ceux qui les enfreignent, nos institutions se renforcent plutôt que l’inverse, et ce justement parce que les terroristes violent la loi alors que nous devons la respecter.


The government will charge $250,000 if people break the law and throw them in jail for five years and give them a criminal record.

Le gouvernement imposera des amendes de 250 000 $ dans le cas des infractions à la loi, il emprisonnera les fautifs pendant cinq ans et leur créera un dossier criminel.


The government continues to harass fishermen, to take them to court and to put them in jail over an issue when it is the minister who is breaking the law.

Le gouvernement continue de harceler les pêcheurs, de les traîner en justice et de les mettre en prison, alors que c'est le ministre lui-même qui contrevient à la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'break the law in jail but rather turning them' ->

Date index: 2024-09-10
w