Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broader responsibility than simply trying " (Engels → Frans) :

In this, clearly very difficult, context for anyone trying to respond on NPS, two comments from the earlier EESC opinions appear relevant, namely that ‘a State’s response to a threat should not cause more harm than the threat it wishes to prevent’ (8) and, as on many other topics of concern to regulators, ‘policies should be based on data and evidence — and not the other way round (9)’.

Dans ce contexte, clairement très difficile pour ceux qui essayent de s'attaquer aux NSP, deux observations formulées par le CESE dans ses précédents avis semblent particulièrement pertinentes, à savoir que «l'État ne doit pas causer des dommages et des risques plus grands que ceux dont il entend protéger» (8) et que, tout comme dans de nombreux autres domaines d'action législative, «les politiques doivent se fonder sur des données avérées — et non l'inverse» (9).


Responsibility for implementing those policies lies with the Member States, for which the application of stability policies contributes to a broader objective than simply compliance with the convergence criteria for adoption of the single currency.

La responsabilité de la mise en œuvre ces politiques incombe aux États membres, pour lesquels l’application de politiques de stabilité contribue à un objectif plus large que la simple conformité avec les critères de convergence pour l’adoption de la monnaie unique.


Indeed, as I am sure colleagues in the House and those who are watching know, these negotiations cover a much broader range than simply agriculture.

Comme mes collègues à la Chambre et ceux qui nous regardent le savent, j’en suis sûr, ces négociations portent sur des sujets qui vont bien au-delà de l’agriculture.


Can we in Europe work with China to try to perfect what is happening, to try to improve the situation rather than simply to decry what China does or the shortcomings that China has?

Pouvons-nous, en Europe, collaborer avec la Chine afin d’essayer de parfaire ce qui se passe actuellement, d’améliorer la situation plutôt que de se contenter de décrier ce que fait la Chine ou les défaillances que ce pays présente?


This proposal consequently contains broader ideas than simply combating pollution.

Par conséquent, cette proposition contient des idées plus larges que la simple lutte contre la pollution.


This is clearly a much broader concept which we could also relate to recital C of the report, which says that within companies and among investors a consensus is developing that they have a broader mission than simply making profits, and that the challenge for success lies in combining profitability with sustainability and responsibility.

Concept évidemment beaucoup plus vaste que nous pourrions, par ailleurs, mettre en parallèle avec le considérant C du rapport quand il explique qu'au sein des entreprises, parmi les investisseurs, un consensus global se développe autour de l'idée que leur mission va bien au-delà de la simple réalisation de bénéfices et que le succès passe par l'alliance entre rentabilité, durabilité et responsabilité.


This is clearly a much broader concept which we could also relate to recital C of the report, which says that within companies and among investors a consensus is developing that they have a broader mission than simply making profits, and that the challenge for success lies in combining profitability with sustainability and responsibility.

Concept évidemment beaucoup plus vaste que nous pourrions, par ailleurs, mettre en parallèle avec le considérant C du rapport quand il explique qu'au sein des entreprises, parmi les investisseurs, un consensus global se développe autour de l'idée que leur mission va bien au-delà de la simple réalisation de bénéfices et que le succès passe par l'alliance entre rentabilité, durabilité et responsabilité.


It is extremely important that the issue be understood in a broader context than simply in an economic context.

Il est extrêmement important de replacer la question dans un contexte plus vaste que le seul contexte économique.


The scope of such a readmission system would be broader than the one for determination of the responsibility for asylum claims according to the Dublin Convention or its successor Council Regulation. [19] It would comprise provisions on the readmission to another Member State concerning all illegally resident third-country nationals.

Le champ d'application d'un tel système de réadmission serait plus étendu que celui du système de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile, en vertu de la convention de Dublin ou du règlement du Conseil qui doit lui succéder [19]. Ce système comprendrait des dispositions sur la réadmission dans un autre État membre de tous les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


When those individualistic policies are advocated in the media, by our leader and politicians and certainly by business leaders, it becomes more difficult for us to say, " No, as a citizen, as a worker and as a member of a community, you have a broader responsibility than simply trying to get as much money as possible in your own pocket" .

Lorsque ces politiques individualistes sont préconisées dans les médias, par notre chef et par les politiciens et assurément par les chefs de file du monde des affaires, la tâche devient plus difficile pour nous de dire: «Non, en tant que citoyen, en tant que travailleur et en tant que membre d'une collectivité, vous avez une responsabilité plus vaste que d'essayer simplement de mettre le plus d'argent possible dans vos poches».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broader responsibility than simply trying' ->

Date index: 2021-11-01
w