Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bse-related measures commissioner schreyer said " (Engels → Frans) :

At the meeting of the Ecofin Council on 12 February in conjunction with the Council’s adoption of the proposal for supplementary and amending budget 1/2001 in respect of BSE-related measures, Commissioner Schreyer said that depending on developments in the market, the Commission would consider legislative initiatives to cover the risk of further costs in the budget with a view to observing the financial frameworks of Agenda 2000.

Lors du Conseil Écofin du 12 février, dans le contexte de l'adoption par le Conseil de la proposition de budget complémentaire et rectificatif 1/2001 liée aux mesures induites par la crise de l'ESB, la commissaire Michaele Schreyer a déclaré que la Commission réfléchirait, en fonction de l'évolution du marché, à des initiatives législatives pour couvrir le risque de coûts supplémentaires afin de respecter les cadres financiers de l'Agenda 2000.


At the meeting of the Ecofin Council on 12 February in conjunction with the Council’s adoption of the proposal for supplementary and amending budget 1/2001 in respect of BSE-related measures, Commissioner Schreyer said that depending on developments in the market, the Commission would consider legislative initiatives to cover the risk of further costs in the budget with a view to observing the financial frameworks of Agenda 2000.

Lors du Conseil Écofin du 12 février, dans le contexte de l'adoption par le Conseil de la proposition de budget complémentaire et rectificatif 1/2001 liée aux mesures induites par la crise de l'ESB, la commissaire Michaele Schreyer a déclaré que la Commission réfléchirait, en fonction de l'évolution du marché, à des initiatives législatives pour couvrir le risque de coûts supplémentaires afin de respecter les cadres financiers de l'Agenda 2000.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate Commissioner Rehn on the thorough measures he is pursuing in relation to the two countries in question and, from what the Commissioner has said, it is clear that Romania and Bulgaria have made progress.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter le commissaire Rehn pour les mesures qu’il tente de mettre en place dans les deux pays concernés. D’après ce qu’il vient de nous dire, il ne fait aucun doute que la Roumanie et la Bulgarie ont réalisé des progrès.


It appears that the transitional measure in question consists of extending the time limit for approval until the end of January 2004, which in truth does not solve the problem, because both Commissioner Schreyer and Commissioner Reding have said very explicitly that, if the legal bases have not been approved before the end of January, the appropriations will not be able to be executed.

Il semble que la mesure transitoire en question consiste à prolonger le délai d’approbation jusqu’à la fin du mois de janvier 2004, ce qui - en réalité - ne résout pas le problème, puisque tant la commissaire Schreyer que la commissaire Reding ont été très explicites en affirmant que, si les bases juridiques ne sont pas adoptées avant fin janvier, les crédits ne pourront être exécutés.


Commenting on the adoption of these measures, Vice-President for Reform Neil Kinnock and Budget Commissioner Michaele Schreyer said: "Reform of financial management and internal control is now increasingly an operational reality and, to support the process, the respective roles in the distinctive environments of internal control and internal audit have been clarified.

M. Neil Kinnock, Vice-président chargé de la réforme, et Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, ont commenté comme suit l'adoption de ces mesures: "Désormais, la réforme de la gestion financière et du contrôle interne devient une réalité de plus en plus tangible et, pour soutenir ce processus, on a clarifié les rôles respectifs dans les divers environnements de contrôle et d'audit internes.


Budget Commissioner Schreyer stressed that these funds should not be considered available to finance new, expensive agriculture measures, as part of the margin had been generated by the euro/dollar exchange rate, which has benefited the agriculture budget, and potential risks could swiftly give rise to expenditure running into billions as the BSE and FMD crises had shown.

Mme Schreyer a toutefois souligné que ce montant ne constituait pas un volume de ressources disponibles pour de nouvelles décisions agricoles plus coûteuses, du fait que la marge est due au taux de change entre l'euro et le dollar actuellement favorable au budget agricole, et que les risques potentiels pourraient se traduire rapidement par des dépenses se chiffrant en milliards, comme l'ont montré les crises de l'ESB et de la fièvre aphteuse.


There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer ...[+++]– I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to benefit, Commissioner, and I would stress this point, for the pilot project approved last year does not and must not, as it progresses, just concern the border regions.

Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi ...[+++]


Banks will take all technical precautions to protect the euro, and EU policy on cooperation will close the net so tightly on euro-counterfeiting that forgeries will be discovered and measures taken against them without delay" said Commissioners Schreyer and Solbes.

Les banques prennent toutes les dispositions techniques pour protéger l'euro, et la Communauté va mettre en œuvre une coopération contre le faux-monnayage à ce point intensive que les contrefaçons pourront être immédiatement découvertes et combattues» ont déclaré les commissaires Schreyer et Solbes.


David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection said: "The Commission has consistently identified the removal of SRMs as the key public health protection measure in relation to BSE.

David Byrne, le Commissaire chargé de la santé et de la protection du consommateur a déclaré : "La Commission n'a cessé d'insister sur l'enlèvement des MRS en tant que principale mesure de protection de la santé publique contre l'ESB.


A Commission proposal would be made, if necessary, following these discussions. Mr Steichen said that since 1989 the Commission had taken action on several fronts to protect public health from any possible risk of infection from BSE. These measures related to possible risks arising in relation to live cattle, beef and medicinal products.

M. Steichen a déclaré que, depuis 1989, la Commission luttait sur plusieurs fronts afin de protéger la santé publique contre tout danger d'infection par l'ESB et que ses mesures portaient sur les risques relatifs au bétail vivant, à la viande de boeuf et aux produits médicinaux.


w