Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget was brought down because the government had failed " (Engels → Frans) :

But in 2010 the EU decided to stop giving preferential treatment to Sri Lankan imports because the government had failed to address reported human rights violations in the country.

Mais en 2010, l'Union européenne a décidé de suspendre le traitement préférentiel accordé aux importations sri-lankaises parce que le gouvernement n'avait pas mis fin aux violations des droits de l'homme signalées dans le pays.


Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, since the last budget was brought down, the federal government's contributions to social assistance, education and health programs have no longer been based on the number of recipients, but on the demographic weight of the provinces.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, depuis le dernier budget, le gouvernement fédéral ne contribue plus aux programmes d'aide sociale, d'éducation ou de santé en fonction du nombre de bénéficiaires, mais en fonction du poids démographique des provinces.


Those of my hon. colleagues who were here at the time—I know that the hon. member for Québec was here—and myself will not soon forget the following scene: a former Liberal member who had changed allegiance at the time when the first Liberal budget was brought down because the government had failed to abolish the GST crossed the floor and laid a flower on the desk of Allan Rock, the then health minister, inviting him to increase the compensation.

Mes collègues qui étaient présents et moi — je sais que la députée de Québec était en cette Chambre — , n'oublierons pas la scène suivante: un ancien député libéral, qui avait changé d'allégeance politique lors du premier budget des libéraux parce que le gouvernement n'avait pas voulu abolir la TPS, était allé déposer une fleur sur le bureau d'Allan Rock, ministre de la Santé de l'époque, pour l'inviter à augmenter la compensation.


Before the Government of Quebec's budget was brought down, I had said that the Minister of Finance's budget, here in Ottawa, came up short and gave nothing to Quebec, and that Quebecers should now get used to the idea that they have to rely on only one government as far as health and education are concerned, and that is the Government of Quebec.

Avant le dépôt du budget du gouvernement du Québec, j'avais déclaré que le budget du ministre des Finances à Ottawa accouchait d'une souris, qu'il ne donnait absolument rien au Québec, que les Québécois devaient maintenant se faire à l'idée qu'ils ne doivent s'en remettre qu'à un seul gouvernement en matière de santé et d'éducation, celui du Québec.


The day the budget was brought down, and the following day as well, all the provincial finance ministers and premiers—Mr. Romanow spoke on behalf of all Canada's premiers—were united in condemning this budget, saying that the Minister of Finance was taking credit for all the benefits of putting the fiscal house in order when it was their work that had made it possible and that they had received nothing for their efforts.

À l'unisson, la journée du dépôt du budget et le lendemain aussi, tous les ministres des Finances provinciaux et les premiers ministres—d'ailleurs, M. Romanow parlait au nom de tous les premiers ministres du Canada—ont dénoncé ce budget en disant que le ministre des Finances s'arroge tous les dividendes de l'assainissement des finances publiques, alors que c'est eux qui ont travaillé à cet assainissement et ils n'ont aucun retour pour les efforts qui ont été faits.


Although national governments had to apply spending cuts in recent years to balance their budgets and private financing dried up because of the financial and economic crisis, Cohesion Policy funding continued to flow to Member States and regions, supporting critical investments in growth and employment.

Bien que les gouvernements aient dû réduire leurs dépenses ces dernières années afin d’équilibrer leurs budgets et que le financement privé se soit tari à cause de la crise économique et financière, les fonds de la politique de cohésion ont continué à parvenir aux États membres et aux régions, afin de contribuer aux investissements essentiels dans la croiss ...[+++]


Many colleagues have spoken already with regard to the current series of crises, and, at the outset, I want to pay tribute to both your presidency and to President Barroso for the decisive action that was taken when the issue with regard to the cutting-off of the gas supply to the European Union was brought about, and not just because we apportioned blam ...[+++]

De nombreux collègues ont déjà mentionné la série actuelle de crises et, d’emblée, je voudrais rendre hommage à la fois à votre présidence et au président Barroso pour l’action décisive entreprise lors de l’interruption de la fourniture de gaz à l’Union européenne, et pas seulement parce que nous avons identifié les responsables, mais parce que nous sommes intervenus immédiatement aux niveaux social, économique et politique afin d’amener les deux parties à débattre de leurs échecs passés.


[Translation] Before the 2001 budget was brought down, the federal government held consultations with almost all the provinces to discuss how we could combine our efforts to strengthen the ability of our country to fight terrorism.

[Français] Avant la présentation du budget de 2001, le gouvernement fédéral a tenu des consultations avec presque toutes les provinces pour discuter de la façon dont nous pouvons conjuguer nos efforts afin de renforcer la capacité de notre pays à lutter contre le terrorisme.


C. whereas in April 2004 the European Bank for Reconstruction and Development cut aid and investment for Uzbekistan because the Uzbek Government had failed to measure up to the Bank's human rights benchmark;

C. considérant que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement a décidé en avril 2004 de limiter ses aides et ses investissements en Ouzbékistan devant l'incapacité du gouvernement ouzbek à satisfaire aux critères de la BERD en matière de droits de l'homme,


Despite sound preparations, this discussion of the budget appeared to be precarious last week because at the IGC, it transpired that a number of Heads of Government had had enough of parliamentary democracy and threatened to remove the budgetary rights which Parliament has had for over 30 years.

Malgré de solides préparatifs, cette discussion sur le budget semblait un peu précaire la semaine dernière dans la mesure où il est apparu, lors de la CIG, qu’un certain nombre de chefs de gouvernement en avaient assez de la démocratie parlementaire et menaçaient de retirer les pouvoirs budgétaires aux mains du Parlement depuis plus de 30 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget was brought down because the government had failed' ->

Date index: 2021-12-11
w