I mention all of this because there have been some bumps in the road, and some possible future bumps in the road, in both Houses of Parliament in ensuring that this important bill, which has been before us for some time, is passed in a timely manner.
Je mentionne tout ça parce que, pour les deux Chambres du Parlement, il n'a pas été facile de veiller à ce que ce projet de loi important, dont nous sommes saisis depuis un certain temps, soit adopté rapidement — et d'autres difficultés pourraient encore se présenter.