Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "business respecting things like provincial jurisdiction would suggest " (Engels → Frans) :

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I find it very strange that a party that is usually in the business of respecting things like provincial jurisdiction would suggest, as it relates to most of the critical infrastructure in the country which is owned by the private sector and regulated by provinces, that somehow we should simply step in, push them aside and tell them t ...[+++]

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je trouve fort étrange qu'un parti qui respecte généralement des principes comme la compétence des provinces laisse entendre, en ce qui concerne l'infrastructure la plus essentielle du Canada, qui appartient au secteur privé et est réglementée par les provinces ...[+++]


Before going to the issue of replacement workers, I would like to mention that clause 44 is a plus, because it provides that businesses that come under provincial jurisdiction may be covered by the new Canada Labour Code.

Avant de passer au problème des travailleurs de remplacement, je voudrais dire que l'article 44 constitue un plus puisqu'il prévoit que des entreprises sous juridiction provinciale peuvent être couvertes par le nouveau Code canadien.


We have a group of experts tasked with facilitating this exchange of good practice; we have begun a study to check how things are going and, at the end of 2011, we will organise a conference on the practical operation of the points of single contact, in the same spirit as the forum on the single market that I would like to organise – this was a suggestion made by Mrs von Thu ...[+++]

Nous avons un groupe d’experts chargé de faciliter cet échange de bonnes pratiques; nous avons lancé une étude pour vérifier comment les choses se passent et nous organiserons, fin 2011, une conférence sur le fonctionnement pratique des guichets uniques, dans l’esprit même du forum sur le marché unique que je voudrais organiser - c’est une suggestion que Mme von Thun und Hohenstein avait faite avec le président Harbour - un forum annuel du marché unique pour donner une approche plus humaine, plus concrète, plus citoyenne, plus proche ...[+++]


Mr. Bob Mills: On the conflict between federal and provincial government jurisdictions and even the municipal government jurisdiction, as in garbage or things like that what would be your opinion about the federal government being that clearing house for technology?

M. Bob Mills: En ce qui concerne le différend entre le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial au chapitre des compétences et même des administrations municipales, comme dans le domaine des déchets et autres aspects similaires que pensez-vous de l'idée que le gouvernement fédéral devienne en quelque sorte le carrefour d'échange des données sur les technologies?


We may not like this, but that is a fact of Canadian life (1725) Therefore I would suggest that in this case a statement of principles which becomes policy within the respective federal and provincial jurisdictions is just as effective as a bill of rights attempting to effect ...[+++]

Cela est peut-être contrariant, mais c'est une réalité de la vie canadienne (1725) Par conséquent, je pense que, dans ce cas-ci, un énoncé de principes qui deviendrait une politique aux niveaux fédéral et provincial, serait tout aussi efficace qu'une déclaration des droits qui viserait à avoir une portée provinciale mais qui, en fait, n'aurait absolument aucun effet sur les autorités provinciales.


I should like to have that confirmed. If that is true, I should then like to suggest that we change our order of business for today and, respecting the 24-hour deadline, I would ask the rapporteur, Mrs Buitenweg, to introduce her report at 3 p.m., followed by a debate, urgencies and then the vote, which would fully respect the 24-hour deadline.

Si c'est le cas, je suggérerais alors que nous changions l'ordre du jour d'aujourd'hui et, respectant le délai de 24 heures, je demanderais au rapporteur, Mme Buitenweg, d'introduire son rapport à 15 heures, suivi d'un débat, du débat d'actualité et ensuite du vote, ce qui respecterait entièrement le délai de 24 heures.


As I must respect the order of business I cannot go into this question in any great detail now as it would take up too much time. But I would like to assure you of two things.

Comme je respecte l'ordre du jour, je ne peux pas me prononcer en détail sur ce sujet, cela prendrait trop de temps, mais je puis vous assurer deux choses.


In this case, the government is really saying: ``Business as usual'' (1300) While the federal government is trying for instance to negotiate an agreement on manpower training with the Quebec government, although Bill C-96 was denounced in the past as not respecting areas of jurisdiction, the Minister of Human Resources Development, in his negotiations with Quebec, would certainly have a much stronger negotiation tool if he would sa ...[+++]

Le gouvernement dit vraiment, dans ce cas-ci: «Continuons la routine» (1300) Pendant qu'on tente par exemple de négocier avec le gouvernement du Québec une entente sur la formation de la main-d'oeuvre, alors que le projet de loi C-96 a été dénoncé dans le passé comme ne permettant pas de respecter les juridictions, le ministre du Développement des ressources humaines, dans ses négociations avec le Québec, aurait sûrement une position beaucoup plus forte de négociation s'il disait: «Oui, on a constaté que notre projet de loi C-96 ne respectait pas vra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business respecting things like provincial jurisdiction would suggest' ->

Date index: 2024-09-03
w