Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but your rapporteur suggests they » (Anglais → Français) :

I think there's room for movement there, and I understand that we create arbitrary measures, but I'm suggesting they shouldn't apply to something like this.

Je crois qu'il y a une marge de manoeuvre de ce point de vue, et je comprends le fait que nous créons des mesures arbitraires, mais je propose que cela ne s'applique pas à une telle situation.


I do not know if this is a fair question, but have you suggested to the minister that perhaps the tenure of your judges should change from five years to a longer period of time, and that perhaps they need more pay, and that they need a better retirement program?

J'ignore si ma question est honnête, mais avez-vous suggéré au ministre de peut-être prolonger le mandat de vos juges, les rémunérer davantage et leur offrir un meilleur programme de retraite?


Instead of dealing with these issues already in this report your rapporteur suggests to handle them according to the procedure in Rule 37a whereby the Legal Affairs Committee would prepare an opinion on the objectives, content, scope and duration of the delegations, and to the conditions to which they are subject.

Au lieu d'aborder ces questions dans le présent rapport, votre rapporteure suggère de les traiter conformément à la procédure prévue à l'article 37 bis du règlement, en vertu duquel la commission des affaires juridiques élaborerait un avis sur les objectifs, le contenu, la portée et la durée des délégations, ainsi que sur les conditions auxquelles elles sont soumises.


The Commission has suggested that it comes back with new proposals by 2014, but your rapporteur suggests they should set out how they propose to deal with multi-stage vehicles by 2011.

La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.


And the EU should continue to be so. Therefore your rapporteur suggests that we limit the derogations from the PIC-procedure, as it is the responsibility of the EU to ensure that the chemicals we export do not cause unnecessary harm to humans or the environment.

Votre rapporteur propose, par conséquent, que nous limitions les dérogations à la procédure PIC, car il y va de la responsabilité de l'Union de s'assurer que les produits chimiques que nous exportons ne portent pas atteinte à l'être humain et à l'environnement, alors que la chose pourrait être évitée.


They are excellent questions, in fact, but I would suggest they should be raised in the broader context of looking at the different experiences around the world.

Je propose, par contre, d'étudier ces questions dans un contexte plus large en nous appuyant sur les différentes expériences vécues dans le monde.


What we're doing effectively in the U.S. is what we're seeing is freezing all of the ad hoc payments at that level out into the future. Mr. Bob Speller: But are you suggesting they won't give more ad hoc payments?

M. Bob Speller: C'est ce que nous ont dit les banques et d'autres.


That is why your rapporteur suggests three amendments to the proposal, aiming at assuring that land purchased by private entities with LIFE funds are transferred to public bodies if they are unable to fulfil the objectives of the LIFE regulation.

C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose trois amendements à la proposition, visant à s'assurer que les terres acquises par des établissements privés grâce aux fonds LIFE seront transférées à des collectivités publiques s'il s'avère que ces établissements ne remplissent pas les objectifs visés dans les règlements LIFE.


As in some Member States Type C inspection bodies are working successfully your rapporteur suggests that the requirements for Type B inspection bodies shall be modified in a way which allows the inspection bodies in question to keep up their work without reducing the safety standards.

Toutefois, étant donné que dans certains États membres les organismes de contrôle de type C fonctionnent de manière satisfaisante, le rapporteur propose de modifier les critères pour les organismes de contrôle de type B de sorte que les organismes de type C puissent poursuivre leur travail sans réduire les normes de sécurité.


Mr. Michael McDermott: Yes, they'd be part of the organization, but you're suggesting they become part of the bargaining unit, which is just a contradiction of their status as a manager.

M. Michael McDermott: Oui, en effet, mais ce que vous proposez c'est qu'ils fassent partie de l'unité de négociation, ce qui est contraire à leur statut de gestionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but your rapporteur suggests they' ->

Date index: 2024-08-19
w