Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-2 at third reading stands deferred until next » (Anglais → Français) :

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, as you just pointed out, the recorded division on the amendment to Bill C-2 at third reading stands deferred until next week.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, comme vous venez de le signaler, le vote sur l'amendement du projet de loi C-2, à l'étape de la troisième lecture, est différé à la semaine prochaine.


The Deputy Speaker: Pursuant to Standing Order 76(8) a recorded division on the proposed motion stands deferred until next Monday evening at the end of government orders.

Le vice-président: Conformément au paragraphe 76(8) du Règlement, le vote par appel nominal sur la motion proposée est reporté jusqu'à lundi soir, à la fin des initiatives ministérielles.


The Deputy Speaker: Accordingly the vote stands deferred until next Monday at the end of government orders.

Le vice-président: Le vote est reporté à lundi prochain, à la fin des initiatives ministérielles.


Some hon. members: Nay. The Acting Speaker (Mr. Barry Devolin): In my opinion the nays have it. And five or more members having risen: The Acting Speaker (Mr. Barry Devolin): Pursuant to Standing Order 93 the recorded division stands deferred until next Wednesday, December 12, just before the time provided for private member's business.

Et cinq députés ou plus s'étant levés: Le président suppléant (M. Barry Devolin): Conformément à l'article 93 du Règlement, le vote par appel nominal est reporté au mercredi, 12 décembre 2012, juste avant la période prévue pour les initiatives parlementaires


And five or more members having risen: The Deputy Speaker: Pursuant to Standing Order 93 the recorded division stands deferred until next Wednesday, December 12, just before the time provided for private member's business.

Et cinq députés ou plus s'étant levés: Le vice-président: Conformément à l'article 93 du Règlement, le vote par appel nominal est reporté au mercredi 12 décembre, juste avant la période prévue pour les initiatives parlementaires.


I therefore propose that we keep the debate on the report on the agenda as it currently stands, as the first item on Thursday 18 May, but that we defer the vote on the report until the next part-session.

Je vous propose donc de maintenir le débat de ce rapport, actuellement inscrit comme premier point le jeudi 18 mai, mais d'en reporter le vote à la période de session suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-2 at third reading stands deferred until next' ->

Date index: 2023-06-17
w