Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can achieve some harmony amongst " (Engels → Frans) :

Did you give any thought to achieving some equity amongst the various disciplines taught at universities and colleges?

Est-ce que vous avez pensé à une certaine équité entre les différentes disciplines offertes dans les universités et collèges?


A positive sense is growing amongst these groups that, first, the municipality is listening, and we can work with other orders of government to achieve some of those economic aspirations that they have especially for their young people, which is what I hear mostly.

On constate, parmi ces groupes, la naissance d'un sentiment positif, d'abord que la municipalité est à l'écoute, et puis qu'il est possible de travailler de concert avec d'autres paliers de gouvernement afin de contribuer à la réalisation de certaines de leurs ambitions économiques, surtout celles des jeunes.


Therefore I think we can achieve some harmony amongst ourselves.

Je pense dès lors que nous pouvons parvenir à une certaine harmonie parmi nous.


While we tried to achieve some fairness amongst other provinces outside of Quebec on per-immigrant funding, Ontario had a separate agreement.

Nous avons tenté d'en arriver à une certaine équité entre les provinces à l'exception du Québec pour ce qui est du financement par immigrant, mais l'Ontario disposait d'un accord distinct.


With the changes in Bill C-9, Canada is trying to achieve some harmony with the United States.

Le Canada, par ces modifications inscrites au projet de loi C-9, essaie de s'harmoniser, si l'on peut dire, avec les États-Unis.


Perhaps we need to head more in this direction, in order to ensure that the Standing Committee on Finance, which is currently working on these issues, can complete its work, reach some conclusions and make some recommendations, especially since we can sense the government's desire to achieve some real results and outcomes.

Il faudrait peut-être aller plus en ce sens afin de s'assurer que le Comité permanent des finances, qui travaille actuellement sur ces questions, puisse mener son travail et en arriver à des résultats et des recommandations, surtout si on peut sentir de la part du gouvernement une volonté d'avoir de véritables résultats et conséquences.


The challenge here therefore remains that of achieving some coherence amongst those who say that they are committed to defending health care and care for the elderly.

Tel est le défi de cohérence pour ceux qui se disent engagés dans la défense de la santé et des soins de santé des personnes âgées.


Mr President, I believe that each institution must play its due role according to the balance laid down in the Treaties, but I believe that it is essential to restore the harmonious partnership, the strategic alliance, between Parliament and the Commission, which has allowed us to achieve so much progress and success in the European Union and which should allow the European Union to awake from what some say is a state of lethargy, ...[+++]

Monsieur le Président, je crois que chaque institution doit jouer pleinement son rôle dans l’équilibre prévu par les traités, mais aussi qu’il est essentiel de restaurer le partenariat harmonieux, l’alliance stratégique entre le Parlement et la Commission, qui nous a permis de réaliser tant de progrès et d’engranger tant de succès dans l’Union européenne et qui doivent faire sortir l’Union de sa léthargie, de sa sieste institutionnelle et accomplir un pas décisif dans la bonne direction.


The Association agreement must be a basic instrument to guarantee cooperation in essential areas of economic and social development in Algeria, but also an instrument available to us which we must be able to use, without interference but firmly, to achieve the greatest possible influence on the development of this great country towards peace, harmony amongst its citizens, the eradication of terrorism and all types of violence, the affirmation of human rights and progress in the civil and democ ...[+++]

L'accord d'association doit être non seulement un instrument de base servant à garantir une collaboration dans des secteurs essentiels du développement économique et social en Algérie, mais également un instrument que nous devons pouvoir utiliser sans ingérence, mais avec fermeté, afin d'être aussi influents que possible dans l'évolution de ce grand pays vers la paix, la concorde entre ses citoyens et ses citoyennes, l'éradication du terrorisme et de toute forme de violence, l'affirmation des droits de l'homme et l'élargissement du ch ...[+++]


It is a matter of regret that, amongst the requirements that have come to the fore, the EU is not creating a specific history course which would describe the various uprisings, wars and revolutions which have taken place on the continent of Europe as being often difficult periods in achieving the vision that some have held for fifty years.

Je regrette que, parmi les exigences qui apparaissent, l'UE ne crée pas un cours d'histoire spécifique qui réintégrerait les différents soubresauts, guerres et révolutions qui ont eu lieu sur le continent européen comme étant des étapes souvent douloureuses pour atteindre cette vision que certains ont eu il y a 50 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can achieve some harmony amongst' ->

Date index: 2022-12-21
w