Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can be solved if everyone tackles them " (Engels → Frans) :

For each nation and each individual the question is: do we want to discuss these matters together, united, or do we want to tackle them separately, each of us in our own corner, and everyone for themselves?

Pour chaque nation et chaque citoyen, la question est : voulons-nous aborder ces sujets ensemble, dans l'unité, ou voulons-nous les aborder séparément, chacun chez soi et chacun pour soi ?


The plans enabled 8 major challenges for future policy to be identified: to develop a labour market conducive to inclusion and to give everyone the opportunity and right to employment; to ensure that everybody has an adequate level of income to give them a decent standard of living; to tackle educational disadvantages; to preserve the family and protect the rights of children; to ensure everyone has decent housing; to guarante ...[+++]

Les plans permettaient d'identifier huit défis majeurs pour la politique future : développer un marché du travail favorable à l'inclusion et faire de l'emploi une opportunité et un droit pour tous ; garantir des ressources et des revenus adéquats permettant un niveau de vie décent ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; préserver la solidarité familiale et protéger les droits de l'enfant ; donner un logement décent à tous ; garantir un égal accès à des services de qualité ; améliorer la mise en oeuvre et la fourniture de services ; et régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


The problems to be tackled are in many cases old ones that have resisted earlier attempts to solve them.

Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.


Does he really believe that the problems of energy security can be solved if everyone tackles them on their own?

Pense-t-il réellement que les problèmes de la sécurité énergétique peuvent être résolus si chacun s’y attaque séparément?


Does he really believe that the problems of energy security can be solved if everyone tackles them on their own?

Pense-t-il réellement que les problèmes de la sécurité énergétique peuvent être résolus si chacun s’y attaque séparément?


The challenges are huge, and our research has tried to tackle them to see how Western governments can continue to support women's progress as we roll back the military engagement.

Les défis sont énormes, et notre recherche s'y est attachée, car nous voulons savoir comment les gouvernements occidentaux pourront continuer à soutenir la progression des femmes au moment du retrait des militaires.


Our problems are global, and everyone’s involvement is needed to solve them.

Nos problèmes sont mondiaux et leur résolution nécessite la participation de tous.


EA. whereas the problem of climate change cannot be tackled without the large-scale involvement of local people in all parts of the world, and whereas, therefore, one of the essential tasks will be to provide them, by every possible means, with the information they require in order to help solve problems and also to protect themselves when adaptatio ...[+++]

EA. considérant que le problème du changement climatique ne peut être résolu sans une large participation des populations de toutes les régions du monde et que, partant, l'une des tâches essentielles sera de faire parvenir à celles-ci, par tous les moyens possibles, l'information nécessaire afin de leur permettre de contribuer à la résolution des problèmes, mais aussi de se défendre le moment venu face aux inévitables difficultés d'adaptation,


I mean, some of these subjects are so taboo, and we're so afraid to tackle them, that we rely on criminal enforcement as a way to solve the problems, when really we're dealing with sometimes complex social but also economic questions, or people's own view of themselves.

Certains de ces sujets sont si tabous et nous avons tellement peur de les affronter, que nous nous appuyons sur l'application de la loi pénale pour résoudre les problèmes, alors qu'en fait il s'agit de questions sociales complexes, mais aussi de questions économiques, ou encore de ce que pensent les gens d'eux-mêmes.


The way to tackle this, perhaps, would mean ensuring that politics and its institutions properly fulfil their task of solving problems, instead of merely passing them on to the judicial authority.

Cet objectif pourrait par exemple être atteint si le pouvoir politique et ses institutions exerçaient pleinement la mission qui leur incombe de résoudre les problèmes et ne se contentaient pas simplement de s'en remettre au pouvoir judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : solved if everyone tackles     want     everyone     want to tackle     tackle them     give everyone     living to tackle     give them     in many     attempts to solve     tackled     solve them     energy security can be solved if everyone tackles them     tried to tackle     needed to solve     climate change     help solve     every     cannot be tackled     provide them     mean     way to solve     afraid to tackle     would mean     task of solving     way to tackle     merely passing them     can be solved if everyone tackles them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be solved if everyone tackles them' ->

Date index: 2023-05-28
w