Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amended Commission proposal
Audit humanitarian programme proposals
Audit philanthropic programme proposals
Budgetary amendment
Budgetary modification
Check humanitarian programme proposals
Commission proposal
Commitment proposal
Draft project proposals
EC proposal
Evaluate humanitarian programme proposals
Fixing of prices
Marriage offer
Marriage proposal
Modification proposal
Modified proposal
Motion for rejection
Offer of marriage
Pending proposal
Prepare charity grant proposal
Prepare charity grant proposals
Present detailed design proposals
Present in-depth suggestions for design proposals
Price proposal
Pricing
Proposal
Proposal
Proposal for commitment
Proposal for rejection
Proposal of marriage
Proposal to marry
Proposal to reject
Proposed commitment
Second a proposal
Second a proposition
Submit a detailed design proposal
Support a proposal
Support a proposition
Write charity grant proposals

Traduction de «casa proposes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées


audit humanitarian programme proposals | check humanitarian programme proposals | audit philanthropic programme proposals | evaluate humanitarian programme proposals

évaluer des propositions de programmes humanitaires


prepare charity grant proposal | prepare charity grant proposals | draft project proposals | write charity grant proposals

rédiger des propositions de subvention d’organismes caritatifs


commitment proposal | proposal for commitment | proposed commitment

proposition d'engagement


marriage proposal [ proposal | proposal of marriage | proposal to marry | marriage offer | offer of marriage ]

proposition de mariage [ offre de mariage ]


second a proposal | second a proposition | support a proposal | support a proposition

appuyer une proposition


motion for rejection | proposal for rejection | proposal to reject

proposition de rejet


fixing of prices [ price proposal | pricing ]

fixation des prix [ proposition de prix | tarification ]


budgetary amendment [ budgetary modification | modification proposal ]

modification budgétaire [ proposition de modification ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result of many discussions and deliberations from that conference, CASA developed “Real Solutions: Proposals for Student Assistance Reform”.

Comme suite aux nombreuses discussions et aux échanges que nous avons eus pendant la conférence, l'Alliance a rédigé un document intitulé «Real Solutions: Proposals for Student Assistance Reform».


There are also two further amendments to the bill that CASA is proposing.

L'ACAE propose aussi deux autres amendements au projet de loi.


– The next item is the report by Mr Casa, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, with regard to the duration of the obligation to respect a minimum standard rate [COM(2010)0331 – C7-0173/2010 – 2010/0179(CNS) ] (A7-0325/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de David Casa, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Conseil modifiant, en ce qui concerne la durée d’application du taux normal minimal, la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée [COM(2010)0331 – C7-0173/2010 – 2010/0179(CNS) ] (A7-0325/2010 ).


As stated by David Casa, the Commission’s proposal will give businesses the necessary legal certainty and allow further evaluation of the appropriate level of the standard VAT rate at EU level.

Comme l’a dit David Casa, la proposition de la Commission donnera aux entreprises la sécurité juridique nécessaire, et permettra de poursuivre l’évaluation du niveau approprié de taux normal de TVA au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to thank the European Parliament and, in particular, David Casa, for his constructive and quick report on the Commission’s proposal to extend by five years the existing rules on the minimum standard VAT rate.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement européen et, en particulier, David Casa, pour ce rapport constructif et rapide sur la proposition de la Commission de prolonger de cinq ans les règles existantes sur le taux normal minimal de TVA.


Common system of value added tax as regards the rules on invoicing Report: David Casa (A7-0065/2010) Report on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the rules on invoicing [COM(2009)0021 - C6-0078/2009 - 2009/0009(CNS)] Committee on Economic and Monetary Affairs Rule 138

Régime commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation Rapport: David Casa (A7-0065/2010) Rapport sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation [COM(2009)0021 - C6-0078/2009 - 2009/0009(CNS)] Commission des affaires économiques et monétaires Article 138 du règlement


Optional and temporary application of the reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud (amendment of Directive 2006/112/EC) Report: David Casa (A7-0008/2010) Report on the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC as regards an optional and temporary application of the reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud [COM(2009)0511 - C7-0210/2009 - 2009/0139(CNS)] Committee on Economic and Monetary Affairs The vote will be held on Wednesday

Application facultative et temporaire de l’autoliquidation aux livraisons de certains biens et prestations de certains services présentant un risque de fraude (modification de la directive 2006/112/CE) Rapport: David Casa (A7-0008/2010) Rapport sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne l’application facultative et temporaire de l’autoliquidation aux livraisons de certains biens et prestations de certains services présentant un risque de fraude [COM(2009)0511 - C7-0210/2009 - 2009/0139(CNS)] Commission ...[+++]


On 10 May 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Crédit Agricole SA (‘CASA’, France) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertakings Companhia de Seguros Tranquilidade–Vida SA (‘TV’, Portugal) and Espirito Santo Companhia de Seguros SA (‘ESS’, Portugal), both controlled by Espirito Santo Financial Group (Portugal), by way of purchase of shares.

Le 10 mai 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Crédit Agricole SA («CASA», France) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble des entreprises Companhia de Seguros Tranquilidade-Vida SA («TV», Portugal) et Espirito Santo Companhia de Seguros SA («ESS», Portugal) qui sont contrôlées par Espirito Santo Financial Group (Portugal), par achat d'actions.


The solutions CASA has proposed today are affordable, reasonable, and most importantly, make for good public policy.

Les solutions que l'ACAE a proposées aujourd'hui sont abordables, raisonnables et surtout, servent l'intérêt public.


To try to balance the concerns of financial stability for the Canada Students Loan Program and the obvious desire of borrowers to be treated fairly and not be unnecessarily punished for very unfortunate financial circumstances, CASA proposes that the Bankruptcy and Insolvency Act allow individuals to discharge student loan debts through bankruptcy five years after leaving school.

Afin d'aider à équilibrer les préoccupations relatives à la stabilité financière du Programme de prêts aux étudiants au Canada et le désir évident des emprunteurs d'être traités de manière juste et de ne pas être injustement punis pour des circonstances très pénibles, l'ACAE propose que la Loi sur la faillite et l'insolvabilité permette aux individus d'acquitter leurs dettes d'études par le biais de la faillite cinq années après avoir quitté le milieu scolaire.


w