I. whereas considerable improvements are needed for the proper functioning of the democratic process in the states of the Southern Caucasus and for the practice of European standards of governance, of universal standards in respecting human rights and of civilised norms in promoting a free and independent media, components of civic society which, ten years after independence from the Soviet Union, fall short of what is required of states which are members of the Council of Europe,
I. considérant que des améliorations importantes sont nécessaires pour le fonctionnement adéquat du processus démocratique dans les États sud-caucasiens ainsi que pour le respect de normes européennes de gouvernance, de normes universelles en matière de respect des droits de l'homme et de normes civilisées en matière de promotion de médias libres et indépendants, tous éléments constitutifs d'une société civile, qui, dix ans après que ces pays ont acquis leur indépendance sur l'Union soviétique, sont manifestement inférieurs à ce qui est exigé d'États qui sont membres du Conseil de l'Europe,