22. Believes it necessary for the indicators used under the new OPs to include alerts in respect of financial and physical factors, and welcomes the fact that these are subject to special monitoring so that the reasons for any deviation from a given threshold in respect of the programmed objectives is analysed by the evaluation unit in cooperation with the intermediary bodies for the programmes, with a view to determining whether the deviations are caused by temporary situations or structural problems requiring more in-depth analysis or, where necessary, modifications to the programme;
22. considère qu'il convient d'incorporer dans les nouveaux programmes opérationnels, parmi la batterie d'indicateurs définis, des indicateurs d'alerte au niveau financier et au niveau physique; se félicite que ces indicateurs fassent l'objet d'une surveillance particulière de sorte que, lorsqu'ils s'écartent d'un certain seuil par rapport aux objectifs prévus, l'unité d'évaluation, en collaboration avec les organes intermédiaires des progra
mmes, analysent les causes de ces écarts, en déterminant s'ils découlent de situations transitoires ou de problèmes structurels nécessitant une évaluation plus approfondie, voire une modification du
...[+++]programme;