Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circulate it among senators " (Engels → Frans) :

The system fulfilled its institutional role by timely circulating messages among the EWRS contact points in Member States, by providing shared positions among the national public health authorities, and by facilitating the exchange of information, as well as scientific advice, on specific issues.

Le système a rempli son rôle institutionnel dans le sens où il a permis l’échange de messages dans les délais entre les points de contact de l’EWRS des États membres, la diffusion des avis partagés entre les autorités sanitaires nationales et l’échange d’informations et d’avis scientifiques sur des questions spécifiques.


[35] A significant number of the responses contained clear evidence of the lack of information or mis-information circulating, even among those individuals who take an active interest in EU policy development activities.

[35] Un nombre significatif de réponses ont clairement révélé le manque d'information ainsi que la circulation d'informations erronées, même chez les personnes qui s'intéressent sérieusement aux activités d'élaboration des politiques de l'UE.


He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.


EWRS fulfilled effectively its institutional function, not only with the timely circulation of the alert among the national authorities, but also by facilitating the exchange of information, the provision of technical-scientific advice and the formulation of common positions among the national public health authorities.

Celui-ci a rempli efficacement son rôle institutionnel, non seulement en diffusant rapidement l'alerte aux autorités nationales, mais aussi en facilitant l'échange d'informations, la fourniture d'avis technico-scientifiques et la formulation de positions communes parmi les autorités sanitaires nationales.


Mr. Steve Mahoney: I wonder if you might comment on my final question as to how the confusion seems to spread among the Canadian public and the American public.even among senators, including Senator Clinton in New York, or another senator—I forget where she was from—holding up a document claiming we were some kind of safe haven.

M. Steve Mahoney: Une dernière question: je me demande si vous pourriez nous dire pourquoi la confusion semble s'être installée parmi le grand public canadien et américain.même parmi les sénateurs, y compris la sénatrice Clinton de New York, ou une autre sénatrice, j'oublie de quel État elle était, qui brandissait un document en affirmant que nous étions une sorte de refuge.


The specialist services of the other Member States shall ensure that wide publicity is given to such information, in particular by circulating it among the appropriate employment services and by all suitable means of communication for informing the workers concerned.

Les services spécialisés des autres États membres assurent une large publicité à ces informations, notamment par leur diffusion auprès des services de l’emploi appropriés et par tous les moyens de communication qui se prêtent à l’information des travailleurs intéressés.


We are not so naïve as not to have seen Senator Grafstein circulate among senators to try to get signatures for such a noble cause.

Nous ne sommes pas si naïfs pour ne pas avoir vu le sénateur Grafstein circuler, partout autour du Sénat, pour prendre des signatures pour une cause aussi noble que celle-là.


Senator Mercier has made allies and admirers of many of us here in the Senate, not only among his colleagues but also among Senate staff who have served him and among other staff who have been fortunate to make his acquaintance, most of all my staff.

Le sénateur Mercier s'est fait des alliés et des admirateurs parmi beaucoup d'entre nous dans cette enceinte, et pas simplement chez ses collègues, mais également chez de nombreux employés du Sénat qui l'ont servi et d'autres employés qui ont eu la chance de faire sa connaissance, et surtout chez mes propres collaborateurs.


In this Communication, the Commission sets out the elements that are critical to achieving free circulation of information between the law enforcement authorities of the Member States, in a more structured way than has been the case up till now, Obstacles to free circulation of information currently exist, which cause inter alia the Council to dedicate the third round of mutual evaluations to examine the "exchange of information and intelligence between Europol and the Member States and among ...[+++]

Dans cette communication, la Commission expose les éléments qui sont indispensables pour atteindre une libre circulation de l'information entre les autorités répressives des États membres, et ce d'une manière plus structurée que ce qui a été le cas jusqu'à présent. Des obstacles à la libre circulation de l'information existent actuellement, qui ont poussé entre autre le Conseil à dédier le troisième round d'évaluations communes à l'examen de « l'échange d'informations et de renseignements entre Europol et les Etats membres et entre le ...[+++]


I think it was even Senator Segal who mentioned it: information has to circulate freely among the various police forces and security services, in order to be effective.

Je pense que c'est même le sénateur Segal qui l'a mentionné, l'information doit circuler de façon fluide entre les différents corps de police et les différents services de sécurité afin d'être efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circulate it among senators' ->

Date index: 2024-12-30
w