Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizen who has dual citizenship finds himself » (Anglais → Français) :

The government would create that in-between case. One would be a Canadian citizen with only Canadian citizenship or a Canadian citizen who had dual citizenship with another country or who the minister has reason to believe has dual citizenship.

Or, le gouvernement propose de créer deux classes de citoyens canadiens: d'un côté, ceux qui ont la citoyenneté canadienne seulement et, d'un autre côté, ceux qui ont une double citoyenneté ou ceux dont le ministre a des raisons de croire qu'ils ont une double citoyenneté.


While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes ...[+++]

Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Euro ...[+++]


24. In view of the thousands of Europeans reportedly being recruited as fighters by IS, calls for a policy change in EU Member States that stresses the need to develop policies to address extremism among EU citizens and to actively combat social exclusion and lack of prospects, particularly in the case of the second- and third-generation immigrant population; calls for an overt campaign to enhance the notion of Islam as an integral part of European culture; condemns in this context the intention of several EU governments to revoke the citiz ...[+++]

24. compte tenu des milliers d'Européens qui auraient été recrutés comme combattants par l'État islamique, appelle à un changement de politique dans les États membres de l'Union, en insistant sur la nécessité d'élaborer des politiques pour s'attaquer à l'extrémisme parmi les citoyens de l'Union et de lutter activement contre l'exclusion sociale et l'absence de perspectives, en particulier parmi la population immigrée de deuxième et de troisième générations; appelle de ses vœux une campagne publique visant à promo ...[+++]


35. Invites the Croatian Government to reconsider its policy on dual citizenship, especially with regard to Croatian citizens with permanent residence in Bosnia and Herzegovina; invites the Croatian Government and the European Commission to find a fair and sustainable solution for these citizens;

35. invite le gouvernement croate à revoir sa politique sur la double citoyenneté, en particulier en ce qui concerne les citoyens croates résidant en permanence en Bosnie-et-Herzégovine; invite le gouvernement croate et la Commission européenne à trouver une solution juste et durable pour ces citoyens;


37. Invites the Croatian Government to reconsider its policy on dual citizenship, especially with regard to Croatian citizens with permanent residence in Bosnia and Herzegovina; invites the Croatian Government to find a fair and sustainable solution for these citizens;

37. invite le gouvernement croate à revoir sa politique sur la double citoyenneté, en particulier en ce qui concerne les citoyens croates résidant en permanence en Bosnie-et-Herzégovine; invite le gouvernement croate à trouver une solution juste et durable pour ces citoyens;


37. Invites the Croatian Government to reconsider its policy on dual citizenship, especially with regard to Croatian citizens with permanent residence in Bosnia and Herzegovina; invites the Croatian Government to find a fair and sustainable solution for these citizens;

37. invite le gouvernement croate à revoir sa politique sur la double citoyenneté, en particulier en ce qui concerne les citoyens croates résidant en permanence en Bosnie-et-Herzégovine; invite le gouvernement croate à trouver une solution juste et durable pour ces citoyens;


I would also like to say that, increasingly in this judicial area, we have citizens, couples, who have dual nationality, and therefore, here too, they must be able to exercise their rights in the various Member States in which they find themselves.

Je voudrais dire aussi que nous avons de plus en plus, dans cet espace judiciaire, des citoyens, des couples, qui sont binationaux et, par conséquent, il faut bien, là aussi, qu’ils puissent faire valoir leurs droits dans les différents États membres où ils se trouvent.


It recalled that Union citizenship is destined to be the fundamental status of nationals of Member States enabling those who find themselves in the same situation to enjoy the same treatment in law irrespective of their nationality, subject to such exceptions as are expressly provided for and that Union citizens legally resident in a Member State can rely on Article 12 EC in all situations which fall within the material scope of EC ...[+++]

Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’applicatio ...[+++]


It recalled that Union citizenship is destined to be the fundamental status of nationals of Member States enabling those who find themselves in the same situation to enjoy the same treatment in law irrespective of their nationality, subject to such exceptions as are expressly provided for and that Union citizens legally resident in a Member State can rely on Article 12 EC in all situations which fall within the material scope of EC ...[+++]

Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’applicatio ...[+++]


If a Canadian citizen who has dual citizenship finds himself in a third country, the country can choose to say, ``He is a Syrian citizen so we will deal with him that way instead of as a Canadian citizen'.

Si un citoyen canadien ayant une double nationalité se trouve dans un pays tiers, ce pays peut décider de dire : « C'est un citoyen syrien, alors nous allons le traiter en conséquence plutôt que comme un citoyen canadien».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizen who has dual citizenship finds himself' ->

Date index: 2024-03-17
w