Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear whether this amendment would actually » (Anglais → Français) :

In this regard, it is not clear whether this amendment would actually achieve the objectives the member for Scarborough—Rouge River is seeking.

À cet égard, il n'est pas certain que cette modification permettrait d'atteindre les objectifs visés par le député de Scarborough—Rouge River.


In view of what my Conservative colleagues have said, that is, that they are afraid this requires a royal recommendation, I would like to ask the legislative clerk whether this amendment does actually require a royal recommendation.

Compte tenu de ce qu'ont dit mes collègues conservateurs, c'est-à-dire qu'ils craignent que cela ne nécessite une recommandation royale, j'aimerais demander à la greffière législative si cet amendement requiert bel et bien une recommandation royale.


This requirement to assess the risks fully would entail bureaucracy and administrative work, the amount of which should not be underestimated, for the competent authorities, yet it is not clear whether the information could actually improve the situation in the event of a Community Emergency.

L'obligation de procéder à une évaluation complète des risques implique pour les autorités compétentes des contraintes et des frais qu'il convient de ne pas sous-estimer, alors qu'il n'est pas certain que les informations ainsi obtenues amélioreraient véritablement la situation en cas d'urgence communautaire.


Because of the standing orders, this vote has been deferred until March 23 and at that time we will have a standing vote to decide whether that amendment should actually pass.

En vertu du Règlement, le vote a été reporté au 23 mars et, à ce moment-là, nous aurons un vote par assis et debout pour déterminer si cet amendement devrait être adopté.


However, I am not clear whether the Commission has actually put to the Council specific proposals for the expenditure of some of this EUR 1 billion or whether such expenditure has in fact been blocked.

Toutefois, je ne sais pas vraiment si la Commission a présenté des propositions spécifiques au Conseil pour la dépense d’une partie de ce milliard d’euros ou si cette dépense a en fait été bloquée.


Two years ago some – in the European Union and in the Republic of Macedonia – might have had doubts about whether European accession would actually become a reality in our lifetime.

Il y a deux ans, certaines personnes - tant au sein de l'Union européenne que de la République de Macédoine - ont pu douter que l'adhésion à l'Union européenne devienne effectivement une réalité de notre vivant.


The question is then whether this margin would actually be used for these purposes, or even used at all.

La question est toutefois de savoir si cette marge serait effectivement utilisée à de telles fins, ou si elle serait utilisée tout court.


For example, it is not clear whether this legislation would prevent stories like those of Donald Marshall, convicted and later absolved of murder, from being told.

Par exemple, on ignore si le projet de loi empêcherait de relater des histoires comme celle de Donald Marshall, qui a été condamné pour meurtre puis absous de ce crime.


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?


So I hope Mr. Mahoney is clear about what this amendment would actually do, and that Canadian adoption law is irrelevant and would not apply.

J'espère donc que M. Mahoney comprend bien l'incidence de cet amendement étant donné que le droit canadien en matière d'adoption ne s'appliquerait pas.


w