Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Estimated error rate
Liaise with colleagues
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
MFN treatment
Most favored nation treatment
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Most likely error
Most likely error rate
Most rapid means
Most rapid route
Most-favored-nation treatment
Most-favoured-nation tariff
Most-favoured-nation treatment
RMM
Read mostly memory
Read mostly storage
Read-mostly memory
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


most-favoured-nation treatment [ most-favored-nation treatment | MFN treatment | most favored nation treatment ]

traitement de la nation la plus favorisée [ traitement de la NPF ]


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


read-mostly memory [ RMM | read mostly memory | read mostly storage ]

mémoire semi-morte [ mémoire semi-fixe | mémoire de simple lecture ]


most rapid means | most rapid route

voie la plus rapide


estimated error rate | most likely error | most likely error rate

erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman (Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.)): Colleagues, most of you were here before and we have worked together.

Le président (M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.)): Chers collègues, la plupart d'entre vous faisiez partie de ce comité auparavant et nous avons travaillé ensemble.


I hope you will encourage your colleagues, most of whom have not spoken, to share their views with us in the course of this debate.

J'espère que vous inciterez vos collègues, dont la plupart ne se sont pas exprimés, à nous faire connaître leur opinion au cours de ce débat.


I would therefore like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely because this is an important achievement, as indeed all the other speakers have said.

Je souhaite donc remercier sincèrement le rapporteur et ses collègues car, comme d’autres l'ont dit avant moi, il s’agit là d’une réalisation considérable.


I talk about several colleagues most colleagues — five one day, five another, and so on. However, in every group of five I have been including Ross Fitzpatrick, for the above reasons.

Toutefois, dans chacun de ces groupes, j'ai presque toujours inclus Ross Fitzpatrick, pour les raisons que j'ai citées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I urge colleagues most sincerely to support my amendments to reject the common position in its entirety.

J’appelle vivement mes collègues à soutenir mes amendements qui visent à rejeter la position commune dans son intégralité.


I have listened very carefully to the remarks made by my colleagues, most recently my colleague, the hon. member for Edmonton Centre.

J'ai écouté très attentivement les remarques formulées par mes collègues, dont celles du député de Edmonton Centre.


I would like, finally, to express my warmest thanks to my colleagues, most especially to Mr Friedrich, the Vice-President, who chaired the Committee, but also to Mr Kindermann.

En conclusion, je voudrais remercier très cordialement mes collègues, et particulièrement le vice-président Friedrich, qui a assuré la présidence, mais aussi M. Kindermann.


I am grateful to colleagues from all parts of the House who suggested additions or amendments – most of which we were able to incorporate in committee – and a few which I have accepted and put my name on at this plenary stage.

Je suis reconnaissant envers l’ensemble de mes collègues au sein de cette Assemblée qui ont suggéré des ajouts ou des amendements - que nous avons pu incorporer pour la plupart en commission.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Par ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, that is a specific question that I will have to ask my honourable colleagues most concerned, specific in the sense that it relates to one particular province.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est une question bien précise et je devrai me renseigner auprès de mes collègues les plus concernés, d'autant plus que cela vise une province en particulier.


w