Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague said perhaps " (Engels → Frans) :

As my colleague said, the minister has these tools already to do what the government perhaps should have done but did not do.

Comme l'a dit ma collègue, le ministre avait les outils nécessaires pour faire ce que le gouvernement aurait peut-être dû faire mais n'a pas fait.


Mr. Speaker, I want to go back to what my colleague said in his discourse, which I think was great but perhaps he should take the time to make a speech, or perhaps he cannot because time allocation has been put on him.

Monsieur le Président, je veux revenir à ce que mon collègue a dit dans son discours, que j'ai trouvé excellent.


As my colleague said, perhaps you're putting the cart before the horse.

Comme mon collègue l'a dit, vous allez peut-être trop vite.


If, as other colleagues have said, we can now persuade the junta to release all political prisoners, if we can persuade the junta to allow Aung San Suu Kyi complete freedom, both in terms of movement and in terms of political public statements, and, finally, if the new Burmese parliament and government start to improve human and fundamental rights in the country, and to improve the social and economic conditions of the people of Burma, then perhaps, in a few years time, there will be grounds for our institutions t ...[+++]

Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront des raisons de commencer à négocier et à ...[+++]


I would also like to echo what my colleague Mr Rack said about the Agency: I believe that it is extremely important to give the Agency the resources it needs for its development and perhaps its democratisation so that Parliament can be more involved.

En outre, je voudrais reprendre les propos de mon collègue Rack sur l'Agence: je crois qu'il est très important de donner à l'Agence les moyens de son développement et peut-être de sa démocratisation, pour que le Parlement y soit plus présent.


What is perhaps less widely appreciated is the extent to which these lobbying organisations, as my colleague Mr Heaton-Harris has just said, are themselves creatures of the European Union, wholly dependent on the Commission for their funding.

En revanche, la mesure dans laquelle ces organisations qui se livrent au lobbying sont l'œuvre de l'Union européenne, puisqu'elles sont entièrement tributaires du financement de la Commission, est peut-être moins bien connue.


I would support my colleague, Mr Ryan, who said that the banks and the financial institutions need to be looked at in this entire process, because if there were no home to put the money into perhaps they might not be so corrupt.

Je suis d’accord avec mon collègue, M. Ryan, sur le fait qu’il faut contrôler les banques et les institutions financières à cet égard, car s’il n’y avait pas d’endroit où placer l’argent, peut-être n’y aurait-il pas autant de corruption.


At the standing committee my colleague said perhaps a person who is hauling animals will be putting too many animals into a trailer and unknowingly breaking the regulations.

Pensons au cas qu'a décrit en comité notre collègue, soit celui d'une personne qui transporte trop d'animaux dans son camion et qui enfreint la loi sans le savoir.


– (FR) Minister, Commissioner, everything you have just said has been very well expressed, even if a few male colleagues, if there are still any in the Chamber, perhaps gnashed their teeth.

- Madame la Ministre, Madame la Commissaire, tout ce que vous venez de nous dire a été très bien dit, même si quelques collègues masculins, s’il y en a encore dans la salle, ont peut-être grincé des dents.


Lorne Waldman, President, Canadian Association of Refugee Lawyers: I was going to address some other issues but I think perhaps, given what my colleague said, I might just want to comment on some of her points.

Lorne Waldman, président, Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés : J'avais prévu aborder un certain nombre de questions, mais je crois que je vais plutôt formuler des observations concernant quelques-uns des points soulevés par ma collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague said perhaps' ->

Date index: 2022-03-03
w