Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collective political courage " (Engels → Frans) :

We will not extricate ourselves unless we have political courage, because the measures that we should have already taken collectively at EU level and individually at national level will have to be taken now.

Nous ne nous en sortirons pas sans courage politique, car les mesures que nous aurions déjà dû prendre collectivement à l’échelle de l’Europe et, individuellement, à l’échelle nationale, nous devrons les prendre maintenant.


I would like to thank you for having given me the opportunity to state my beliefs freely today, 9 May, in Berlin, at a juncture where Europe’s political leaders need as much collective courage, boldness and political will as they did 61 years ago.

Je vous remercie de m'avoir permis de dire librement ma conviction aujourd'hui, le 9 mai à Berlin, à un moment où le courage collectif, l'audace, le volontarisme des responsables politiques européens sont tout autant nécessaires qu'il y a soixante-et-un ans.


So I hope that together, working with the Council, we will manage to give a sufficiently strong political impetus so that in the final analysis, at the end of this year, we succeed with these negotiations, rather than merely concluding them, and that together we demonstrate a collective political courage that goes beyond considerations based merely on caution or national interests.

Je souhaite donc qu'ensemble nous puissions, avec le Conseil, imprimer suffisamment fort cette impulsion politique pour qu'au bout du compte, à la fin de cette année, nous réussissions cette négociation, plutôt que de la terminer, et que nous puissions faire montre ensemble d'une audace politique collective qui dépassera la simple addition des prudences ou des intérêts nationaux.


I do not like the term ‘leftovers’ any more than Richard Corbett does. It gives the impression that they are three minor or insignificant subjects whereas in fact they are three extremely serious and important subjects, and difficult, so difficult that we did not have sufficient political courage collectively at Amsterdam to deal with them in depth.

Pas plus que Richard Corbett, je n’aime ce mot de "reliquats", qui donnerait le sentiment qu’il s’agit de trois sujets mineurs ou sans importance. Il s’agit de trois sujets extrêmement graves et importants, difficiles, tellement difficiles que le courage politique collectif a manqué à Amsterdam pour les traiter au fond.


Through her determination, strength and courage, Ingrid Betancourt has given us a message of hope to which we must respond collectively in order to trigger serious political negotiations to restore the peace and social justice wanted by the vast majority of Columbians.

Par sa détermination, sa force, son intelligence et son courage, cette femme nous livre un message d'espoir auquel nous devons répondre collectivement, afin qu'une négociation politique sérieuse soit entreprise pour rétablir la paix et la justice sociale auxquelles aspire la grande majorité des Colombiens.


This reform, which is necessary, as we must all realise deep down, is not only and not primarily a matter of time, it is primarily a matter of political will, of clear-sightedness regarding our own way of operating at the moment and its inadequacies; it is a matter of courage, the collective courage that we may or may not have to give priority, this time, to the Union, to give priority to a long-term vision which, as we know, even if it is difficult, goes beyond short-term caution and short-t ...[+++]

Cette réforme, dont chacun sait bien au fond de lui-même qu’elle est nécessaire, n’est pas seulement et n’est pas d’abord une affaire de temps, elle est d’abord une affaire de volonté politique, de lucidité sur notre propre fonctionnement actuel et ses insuffisances ; elle est affaire de courage, du courage collectif que nous aurons, ou que nous n’aurons pas, pour donner cette fois-ci la priorité à l’Union, pour donner la priorité à une vision à long terme, qui dépasse, nous le savons bien mê ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collective political courage' ->

Date index: 2023-03-16
w