Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner doubts whether » (Anglais → Français) :

Although the media tends to focus almost exclusively on whether one or another candidate commissioner has failed, the process produces other developments which may be less spectacular in media terms, but are nonetheless important. These can include political clarifications and commitments, adjustments to portfolios, and, this time, some further clarity on the matter of the relationships between the Vice Presidents and other Commissioners (although this will no doubt be an ong ...[+++]

Bien que les médias aient tendance à retenir uniquement l'échec de tel ou tel candidat, le processus produit d'autres résultats sans doute moins spectaculaires sur le plan médiatique, mais non moins importants, par exemple des éclaircissements et des engagements politiques, l'ajustement des portefeuilles et, comme lors des dernières auditions, des explications complémentaires concernant les relations entre les vice-présidents et les autres commissaires (cette question continuera cependant probablement de poser problème).


63. If any difference arises or any doubt exists as to whether a charge is payable or as to the amount of a charge that is payable on any petroleum or petroleum product, the Canadian International Trade Tribunal established by the Canadian International Trade Tribunal Act may declare what amount of charge is payable on it, if any, and for that purpose sections 104 and 105 of the Excise Tax Act apply, with any modifications that the circumstances require, and any reference in those sections to the Commissioner of Revenue shall be const ...[+++]

63. Lorsque survient un désaccord ou qu’existent des doutes sur l’exigibilité ou le montant d’une redevance sur le pétrole ou les produits pétroliers, le Tribunal canadien du commerce extérieur, constitué par la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, peut se prononcer sur l’exigibilité et le montant de la redevance; à cette fin, les articles 104 et 105 de la Loi sur la taxe d’accise s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, toute mention dans ces articles du commissaire du revenu s’interprétant comme une mention du ...[+++]


Mr. Wilson: I have raised doubts as to whether or not the ethics commissioner, with respect to his or her responsibilities for parliamentarians should have such an explicit investigative responsibility.

M. Wilson: J'ai exprimé des doutes au sujet de la possibilité qu'un commissaire à l'éthique, compte tenu de ses responsabilités à l'égard des parlementaires, soit explicitement chargé de faire enquête.


Mr. David Oulton: Mr. Chairman, I think there is no doubt, and a number of people have commented on the target being challenging. Frankly, one of the reasons we have this process is that we've had the benefit of looking at what didn't work in the past, and the benefit of whether it was the commissioner's report or other pieces of work, and it is quite clear that what we have before us in terms of putting together good, sensible policy in Canada—and it's federal government policy, but it's also ...[+++]

M. David Oulton: Monsieur le président, je crois que cela ne fait aucun doute, et un certain nombre de personnes ont formulé des commentaires à propos de l'objectif en jeu. Franchement, l'une des raisons pour lesquelles nous avons entrepris ce processus est la suivante: nous avons eu l'occasion d'examiner ce qui n'a pas fonctionné dans le passé et de déterminer si c'était à cause du rapport du commissaire ou d'autres travaux, et il est très clair que nous disposons des outils qui nous permettront d'établir une bonne politique sensée a ...[+++]


Mr. Speaker, the Commissioner of Official Languages has doubts about whether the media consortium responsible for broadcasting the Olympic games can guarantee full coverage of the games in French across Canada.

Monsieur le Président, le commissaire aux langues officielles doute que le consortium responsable de la radiodiffusion des Jeux olympiques puisse garantir une couverture complète des Jeux en français partout au Canada.


Commissioner Frattini doubts whether the Council is prepared to adopt any amendments from Parliament.

Le commissaire Frattini n’est pas sûr que le Conseil soit prêt à accepter certains amendements déposés par l’Assemblée.


Since the Commissioner doubts whether sufficient progress has been made in respect of information and preparation, I would also like to ask whether he has any statistics on what percentage of the changeover has been completed in SMEs – let us stick with them – in the different countries, and I would especially like to ask if he has any details on Greece.

Je voudrais également demander, étant donné que j’ai vu que M. le commissaire nourrissait quelques doutes quant au fait que les progrès réalisés dans la question de l’information et de la préparation soient suffisants, s’il existe des données statistiques sur le pourcentage couvrant l’ajustement pour les petites et moyennes entreprises - insistons à leur sujet - dans les différents pays, et, surtout, je voudrais demander s’il existe de telles données pour la Grèce.


Commissioner Patten said in his speech that he doubted whether any evidence at all would be available.

Le commissaire Patten a dit dans son discours qu'il doutait de la possibilité de disposer des preuves quelles qu'elles soient.


On the question of whether all the countries met the criteria, there were doubts, which have been expressed repeatedly by the European Parliament. On 8 April I received a letter from Commissioner Verheugen saying that even the countries in which he himself identified the most failings, among them Latvia, will meet the Copenhagen criteria sufficiently at the time of accession.

J'ai reçu, le 8 avril, une lettre du commissaire Verheugen affirmant que même les pays pour lesquels il signalait la plupart des faiblesses - notamment la Lettonie - rempliront suffisamment les critères de Copenhague au moment de l'adhésion.


If there is any doubt about this question of whether the minister has the right to fire marriage commissioners, then I would suggest stepping back.

Je suggérerais de battre en retraite si l'on avait le moindre doute au sujet du droit que pourrait avoir le ministre de licencier des commissaires de mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner doubts whether' ->

Date index: 2024-04-23
w